Studio Sound Group - We Can Work It Out - перевод текста песни на немецкий

We Can Work It Out - Studio Sound Groupперевод на немецкий




We Can Work It Out
Wir kriegen das hin
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede viel (Mist), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin dafür bekannt, etwas zu schnell zu sein.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Kümmer dich nicht um meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber es sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde den Smalltalk und die Romantik gerne überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
Here we go again, another drink I'm caving in,
Schon wieder, noch ein Drink, dem ich nachgebe,
And stupid words keep falling from my mouth.
Und dumme Worte fallen mir immer wieder aus dem Mund.
You know that I mean well,
Du weißt, dass ich es gut meine,
My hands were meant for somewhere else.
Meine Hände waren für woanders bestimmt.
Your eyes are doing naughty butterflies
Deine Augen verursachen freche Schmetterlinge.
Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja doch.
Oh, oh, I just can't think of what to say,
Oh, oh, mir fällt einfach nicht ein, was ich sagen soll,
Should I go, should I stay?
Soll ich gehen, soll ich bleiben?
Just can't let her slip away.
Ich darf sie einfach nicht entwischen lassen.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede viel (Mist), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin dafür bekannt, etwas zu schnell zu sein.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Kümmer dich nicht um meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber es sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde den Smalltalk und die Romantik gerne überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I was nearly in, but then came the pushy friend,
Ich war fast am Ziel, aber dann kam die aufdringliche Freundin,
Killed the vibe and took my perfect ten away.
Hat die Stimmung gekillt und meine perfekte Zehn mitgenommen.
You know I need you, girl,
Du weißt, ich brauche dich, Mädchen,
My heart's not made for someone else.
Mein Herz ist nicht für jemand anderen gemacht.
So save me here 'cause I can barely stand.
Also rette mich hier, denn ich kann kaum stehen.
Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja doch.
Oh, oh, I can't take this any more,
Oh, oh, ich halte das nicht mehr aus,
Should I stay? Should I go?
Soll ich bleiben? Soll ich gehen?
It just can lead back to her door.
Es führt doch nur zurück zu ihrer Tür.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede viel (Mist), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin dafür bekannt, etwas zu schnell zu sein.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Kümmer dich nicht um meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber es sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde den Smalltalk und die Romantik gerne überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I've been a bad, bad boy
Ich war ein böser, böser Junge,
Whispering rude things in her ear,
Habe ihr unanständige Dinge ins Ohr geflüstert,
Please say she'll break,
Bitte sag, sie gibt nach,
Please say she'll change
Bitte sag, sie ändert
Her mind and bring me back to her place.
Ihre Meinung und nimmt mich mit zu sich nach Hause.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede viel (Mist), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin dafür bekannt, etwas zu schnell zu sein.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Kümmer dich nicht um meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber es sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde den Smalltalk und die Romantik gerne überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede viel (Mist), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Ich bin dafür bekannt, etwas zu schnell zu sein (etwas zu schnell)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Kümmer dich nicht um meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber es sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde den Smalltalk und die Romantik gerne überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.