Текст и перевод песни Studiochor Bergneustadt - Dreimal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Werd
ich
dir
folgen,
was
auch
geschieht
Буду
ли
я
следовать
за
тобой,
что
бы
ни
случилось
Werd
ich
dir
treu
sein,
wenn
keiner
mich
sieht
Буду
ли
я
верен
тебе,
когда
никто
не
видит
Kann
ich
mein
Kreuz
tragen,
den
schmalen
weg
gehn
Смогу
ли
я
нести
свой
крест,
идти
узким
путем
Und
mich
selbst
verleugnen,
dem
Stolz
wiederstehn
И
отречься
от
себя,
противостоять
гордыне
Dreimal
werde
ich
schwach
Трижды
я
буду
слаб
Dreimal
leugne
ich
dich
Трижды
я
отрекусь
от
тебя
Dreimal
fragst
du
mich
nur:
Трижды
ты
спросишь
меня
лишь:
"Liebst
du
mich?"
"Любишь
ли
ты
меня?"
Du
weißt
alles
Herr,
Ты
знаешь
все,
Господи,
Du
weißt
dass
ich
dich
liebe.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Selbst
wenn
alles
fällt,
Даже
если
все
рухнет,
So
weiß
ich
doch
ich
bliebe,
Я
знаю,
что
останусь,
In
deiner
Liebe.
В
твоей
любви.
Werd
ich
dir
folgen,
ans
Ende
der
Welt
Буду
ли
я
следовать
за
тобой,
на
край
света
Alles
verlassen,
was
mich
noch
hält
Оставить
все,
что
меня
еще
держит
Werd
ich
im
Kampf
bis
zum
Ende
bestehn
Выстою
ли
я
в
борьбе
до
конца
Die
Hände
am
Pflug
und
nicht
mehr
rückwärts
sehn.
Руки
на
плуге
и
не
оглядываться
назад.
Dreimal
werde
ich
schwach
Трижды
я
буду
слаб
Dreimal
leugne
ich
dich
Трижды
я
отрекусь
от
тебя
Dreimal
fragst
du
mich
nur:
Трижды
ты
спросишь
меня
лишь:
"Liebst
du
mich?"
"Любишь
ли
ты
меня?"
Du
weißt
alles
Herr,
Ты
знаешь
все,
Господи,
Du
weißt
dass
ich
dich
liebe.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Selbst
wenn
alles
fällt
Даже
если
все
рухнет,
So
weiß
ich
doch
ich
bliebe,
Я
знаю,
что
останусь,
In
deiner
Liebe.
В
твоей
любви.
Dreimal
werde
ich
schwach
Трижды
я
буду
слаб
Dreimal
leugne
ich
dich
Трижды
я
отрекусь
от
тебя
Dreimal
fragst
du
mich
nur:
Трижды
ты
спросишь
меня
лишь:
"Liebst
du
mich?"
"Любишь
ли
ты
меня?"
Du
weißt
alles
Herr
Ты
знаешь
все,
Господи,
Du
weißt,
dass
ich
Dich
liebe.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
Selbst
wenn
alles
fällt,
Даже
если
все
рухнет,
So
weiß
ich
doch
ich
bliebe,
Я
знаю,
что
останусь,
In
deiner
Liebe.
В
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.