Charlton Heston - Stumpперевод на немецкий




Charlton Heston
Charlton Heston
The pyramids were in construction
Die Pyramiden waren im Bau
The pharoah glowed with satisfaction
Der Pharao strahlte vor Zufriedenheit
But then to his immense surprise
Doch dann zu seiner riesigen Überraschung
His empire fell before his eyes
Fiel sein Reich vor seinen Augen
A hundred thousand busy slaves
Hunderttausend fleißige Sklaven
Downed their tools and stood and stared
Ließen ihre Werkzeuge fallen und standen da und starrten
The Red seawalls stood like a canyon
Die Mauern des Roten Meeres standen wie ein Canyon
The pharoah pulled up in his wagon
Der Pharao fuhr in seinem Wagen vor
And saw within those walls of glass
Und sah in diesen gläsernen Wänden
A herd of whales go racing past
Eine Herde Wale vorbeirasen
A hundred thousand fishy tales
Hunderttausend fischige Geschichten
Crossed his mind about the day
Schossen ihm an diesem Tag durch den Kopf
Then Charlton Heston put his vest on
Dann zog Charlton Heston seine Weste an
The broken tablets had been mended
Die zerbrochenen Tafeln waren geflickt worden
The golden calf had been up-ended
Das goldene Kalb war umgestoßen worden
And old folk sitting round the fire
Und alte Leute, die am Feuer saßen
Would talk of voices from the sky
Sprachen von Stimmen vom Himmel
Babies sailing down the Nile
Babys, die den Nil hinuntersegelten
The recipe for locust pie
Das Rezept für Heuschreckenkuchen
A hundred thousand frogs per mile
Hunderttausend Frösche pro Meile
We'd always ask them to describe
Wir fragten sie immer zu beschreiben
How Charlton Heston put his vest on
Wie Charlton Heston seine Weste anzog
Thou shalt not kill, thou shalt not steal
Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen
Shalt not commit adultery
Sollst nicht die Ehe brechen
Boils the size of fifty pee
Beulen von der Größe eines Fünfzig-Pence-Stücks
Lights! Camel! Action!
Licht! Kamel! Action!
Bushes that refuse to burn
Büsche, die sich weigern zu brennen
See these sandals hardly worn
Sieh diese Sandalen, kaum getragen
Raining blood, raining bread
Es regnet Blut, es regnet Brot
The night we painted Egypt red
Die Nacht, in der wir Ägypten rot färbten
Thou shalt not covet, shalt not lie
Du sollst nicht begehren, sollst nicht lügen
Thou shalt not bonk your neighbour's wife
Du sollst nicht die Frau deines Nächsten bumsen
The recipe for egg fried lice
Das Rezept für gebratene Eierläuse
A hundred ways to kill a fly
Hundert Arten, eine Fliege zu töten
Love your daddy, love your mummy
Liebe deinen Papi, liebe deine Mami
Put your bread in milk and honey
Leg dein Brot in Milch und Honig
Loved his fish, he did, he did
Liebte seinen Fisch, das tat er, das tat er
Never beat the wife and kids
Schlug niemals die Frau und Kinder
Slouch though desert, slouch through sand
Schlurfe durch die Wüste, schlurfe durch den Sand
Until we reach the promised land
Bis wir das gelobte Land erreichen
Thou shalt not kill, thou shalt not steal
Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen
Shalt not commit adultery
Sollst nicht die Ehe brechen
Boils the size of fifty pee
Beulen von der Größe eines Fünfzig-Pence-Stücks
Lights! Camel! Action!
Licht! Kamel! Action!
Charlton Heston put his vest on
Charlton Heston zog seine Weste an
Charlton Heston put his vest on
Charlton Heston zog seine Weste an
Charlton Heston put his vest on
Charlton Heston zog seine Weste an
Charlton Heston put his vest on...
Charlton Heston zog seine Weste an...





Авторы: Robert Mckahey, Mick Lynch, Andrew Hopper Kevin, Chris Salmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.