Charlton Heston - Stumpперевод на немецкий
The
pyramids
were
in
construction
Die
Pyramiden
waren
im
Bau
The
pharoah
glowed
with
satisfaction
Der
Pharao
strahlte
vor
Zufriedenheit
But
then
to
his
immense
surprise
Doch
dann
zu
seiner
riesigen
Überraschung
His
empire
fell
before
his
eyes
Fiel
sein
Reich
vor
seinen
Augen
A
hundred
thousand
busy
slaves
Hunderttausend
fleißige
Sklaven
Downed
their
tools
and
stood
and
stared
Ließen
ihre
Werkzeuge
fallen
und
standen
da
und
starrten
The
Red
seawalls
stood
like
a
canyon
Die
Mauern
des
Roten
Meeres
standen
wie
ein
Canyon
The
pharoah
pulled
up
in
his
wagon
Der
Pharao
fuhr
in
seinem
Wagen
vor
And
saw
within
those
walls
of
glass
Und
sah
in
diesen
gläsernen
Wänden
A
herd
of
whales
go
racing
past
Eine
Herde
Wale
vorbeirasen
A
hundred
thousand
fishy
tales
Hunderttausend
fischige
Geschichten
Crossed
his
mind
about
the
day
Schossen
ihm
an
diesem
Tag
durch
den
Kopf
Then
Charlton
Heston
put
his
vest
on
Dann
zog
Charlton
Heston
seine
Weste
an
The
broken
tablets
had
been
mended
Die
zerbrochenen
Tafeln
waren
geflickt
worden
The
golden
calf
had
been
up-ended
Das
goldene
Kalb
war
umgestoßen
worden
And
old
folk
sitting
round
the
fire
Und
alte
Leute,
die
am
Feuer
saßen
Would
talk
of
voices
from
the
sky
Sprachen
von
Stimmen
vom
Himmel
Babies
sailing
down
the
Nile
Babys,
die
den
Nil
hinuntersegelten
The
recipe
for
locust
pie
Das
Rezept
für
Heuschreckenkuchen
A
hundred
thousand
frogs
per
mile
Hunderttausend
Frösche
pro
Meile
We'd
always
ask
them
to
describe
Wir
fragten
sie
immer
zu
beschreiben
How
Charlton
Heston
put
his
vest
on
Wie
Charlton
Heston
seine
Weste
anzog
Thou
shalt
not
kill,
thou
shalt
not
steal
Du
sollst
nicht
töten,
du
sollst
nicht
stehlen
Shalt
not
commit
adultery
Sollst
nicht
die
Ehe
brechen
Boils
the
size
of
fifty
pee
Beulen
von
der
Größe
eines
Fünfzig-Pence-Stücks
Lights!
Camel!
Action!
Licht!
Kamel!
Action!
Bushes
that
refuse
to
burn
Büsche,
die
sich
weigern
zu
brennen
See
these
sandals
hardly
worn
Sieh
diese
Sandalen,
kaum
getragen
Raining
blood,
raining
bread
Es
regnet
Blut,
es
regnet
Brot
The
night
we
painted
Egypt
red
Die
Nacht,
in
der
wir
Ägypten
rot
färbten
Thou
shalt
not
covet,
shalt
not
lie
Du
sollst
nicht
begehren,
sollst
nicht
lügen
Thou
shalt
not
bonk
your
neighbour's
wife
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Nächsten
bumsen
The
recipe
for
egg
fried
lice
Das
Rezept
für
gebratene
Eierläuse
A
hundred
ways
to
kill
a
fly
Hundert
Arten,
eine
Fliege
zu
töten
Love
your
daddy,
love
your
mummy
Liebe
deinen
Papi,
liebe
deine
Mami
Put
your
bread
in
milk
and
honey
Leg
dein
Brot
in
Milch
und
Honig
Loved
his
fish,
he
did,
he
did
Liebte
seinen
Fisch,
das
tat
er,
das
tat
er
Never
beat
the
wife
and
kids
Schlug
niemals
die
Frau
und
Kinder
Slouch
though
desert,
slouch
through
sand
Schlurfe
durch
die
Wüste,
schlurfe
durch
den
Sand
Until
we
reach
the
promised
land
Bis
wir
das
gelobte
Land
erreichen
Thou
shalt
not
kill,
thou
shalt
not
steal
Du
sollst
nicht
töten,
du
sollst
nicht
stehlen
Shalt
not
commit
adultery
Sollst
nicht
die
Ehe
brechen
Boils
the
size
of
fifty
pee
Beulen
von
der
Größe
eines
Fünfzig-Pence-Stücks
Lights!
Camel!
Action!
Licht!
Kamel!
Action!
Charlton
Heston
put
his
vest
on
Charlton
Heston
zog
seine
Weste
an
Charlton
Heston
put
his
vest
on
Charlton
Heston
zog
seine
Weste
an
Charlton
Heston
put
his
vest
on
Charlton
Heston
zog
seine
Weste
an
Charlton
Heston
put
his
vest
on...
Charlton
Heston
zog
seine
Weste
an...
Оцените перевод
Альбом
A Fierce Pancake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.