Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Ryan,
stop
playin′
with
me
Junger
Ryan,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
EVRGRN
with
the
heat
(Hey)
EVRGRN
mit
der
Hitze
(Hey)
Pro
duced
by
Cre8
(Hey)
Produziert
von
Cre8
(Hey)
Up-up
the
smoke,
diamonds,
they
choke
Hoch
mit
dem
Rauch,
Diamanten,
sie
würgen
Fuck
my
bro,
I'm
in
the
white
Lamborghini,
the
Pope
Mit
meinem
Bro,
ich
bin
im
weißen
Lamborghini,
der
Papst
Hundred
racks
they
gon′
take
your
soul
Hunderttausend,
sie
werden
deine
Seele
nehmen
Glock
with
the
three
and
the
O
Glock
mit
der
Drei
und
der
O
Bought
a
yacht,
put
the
kids
on
the
boat
Hab
'ne
Yacht
gekauft,
die
Kids
aufs
Boot
gesetzt
Put
a
brick
in
the
fig
of
the
four
Packte
einen
Ziegel
in
den
Kofferraum
vom
Viertürer
Got
a
stick,
it's
a
Sig',
it′ll
blow
Hab
'ne
Knarre,
es
ist
'ne
Sig,
sie
wird
losgehen
Mix
up
a
four,
my
bitch,
Margiela
on
her
toes
Mische
einen
Vierer
an,
meine
Bitch,
Margiela
an
ihren
Füßen
Dick
up
her
soul,
look
what
I
did
in
the
bowl
Fick
sie
bis
in
die
Seele,
schau,
was
ich
in
der
Schüssel
gemacht
hab
Wipe
the
boy
nose,
I
go
get
me
a
bag
out
the
glow
Wisch
dem
Jungen
die
Nase
[eliminiere
ihn],
ich
hol
mir
'ne
Tasche
aus
dem
Scheinwerferlicht
I
do
not
troll,
I
got
part
of
these
diamonds
a
bowl
Ich
trolle
nicht,
ich
hab
'nen
Haufen
dieser
Diamanten
in
'ner
Schüssel
I
smoke
with
my
feet,
my
bitch
is
the
baddest
could
be
Ich
rauch'
entspannt
die
Füße
hoch,
meine
Bitch
ist
die
Heißeste
überhaupt
Stack
it
and
pray,
go
to
sleep,
I′m
at
the
top
of
the
peak
Stapel
es
und
bete,
geh
schlafen,
ich
bin
auf
dem
Gipfel
We
put
baguettes
on
top
of
our
teeth
Wir
packen
Baguettes
auf
unsere
Zähne
We
put
fire
right
under
his
beak
Wir
halten
ihm
Feuer
direkt
unter
die
Nase
I
can't
lie,
I
got
shooters
that
creep
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
hab
Schützen,
die
schleichen
She
from
Devry,
she
gon′
suck
me
to
sleep,
whoa
Sie
ist
von
Devry,
sie
wird
mich
in
den
Schlaf
blasen,
whoa
Switch
up
the
flow,
they
gon'
buy
this
for
show
Wechsle
den
Flow,
sie
werden
das
zur
Show
kaufen
Put
the
stick
on
your
bitch
if
you
hidin′
for
low
Richte
die
Knarre
auf
deine
Bitch,
wenn
du
dich
feige
versteckst
There's
a
fifth
of
these
young
niggas
ready
to
go
Eine
Truppe
dieser
jungen
Niggas
ist
bereit
loszulegen
Richard
Mille
set
on
my
wrist,
I′m
the
goat
Richard
Mille
an
meinem
Handgelenk,
ich
bin
der
GOAT
[Größte
aller
Zeiten]
Tag
on
your
hoe,
tag
on
your
toe
Ein
Etikett
an
deiner
Hoe,
ein
Etikett
an
deinem
Zeh
Baguettes
on
baguettes,
my
neck
overload
Baguettes
auf
Baguettes,
mein
Hals
ist
überladen
Take
off
his
cap,
leave
it
right
with
his
hoe
Schieß
ihm
den
Kopf
weg,
lass
ihn
direkt
bei
seiner
Hoe
liegen
Ain't
no
cap
for
me,
the
trap
beat
jumpin'
like
athletes
Kein
Cap
[keine
Lüge]
bei
mir,
der
Trap-Beat
springt
wie
Athleten
I
get
cash,
ya
see,
Lamborghini,
niggas
ain′t
fast
as
me
Ich
krieg
Cash,
siehst
du,
Lamborghini,
Niggas
sind
nicht
so
schnell
wie
ich
Cookie,
gas,
the
lean,
I
get
the
bag
casually
Cookie
[Gras],
Gas
[Gras],
Lean,
ich
hol
die
Tasche
[Geld]
lässig
You
niggas
embarassin′,
this
Audemars,
this
is
a
masterpiece
Ihr
Niggas
seid
peinlich,
diese
Audemars,
das
ist
ein
Meisterwerk
Up-up
the
smoke,
diamonds,
they
choke
Hoch
mit
dem
Rauch,
Diamanten,
sie
würgen
Fuck
my
bro,
I'm
in
the
white
Lamborghini,
the
Pope
Mit
meinem
Bro,
ich
bin
im
weißen
Lamborghini,
der
Papst
Hundred
racks
they
gon′
take
your
soul
Hunderttausend,
sie
werden
deine
Seele
nehmen
Glock
with
the
three
and
the
O
Glock
mit
der
Drei
und
der
O
Bought
a
yacht,
put
the
kids
on
the
boat
Hab
'ne
Yacht
gekauft,
die
Kids
aufs
Boot
gesetzt
Put
a
brick
in
the
fig
of
the
four
Packte
einen
Ziegel
in
den
Kofferraum
vom
Viertürer
Got
a
stick,
it's
a
Sig′,
it'll
blow
Hab
'ne
Knarre,
es
ist
'ne
Sig,
sie
wird
losgehen
Mix
up
a
four,
my
bitch,
Margiela
on
her
toes
Mische
einen
Vierer
an,
meine
Bitch,
Margiela
an
ihren
Füßen
Dick
up
her
soul,
look
what
I
did
in
the
bowl
Fick
sie
bis
in
die
Seele,
schau,
was
ich
in
der
Schüssel
gemacht
hab
Wipe
the
boy
nose,
I
go
get
me
a
bag
out
the
glow
Wisch
dem
Jungen
die
Nase,
ich
hol
mir
'ne
Tasche
aus
dem
Scheinwerferlicht
I
do
not
troll,
I
got
part
of
these
diamonds
a
bowl
Ich
trolle
nicht,
ich
hab
'nen
Haufen
dieser
Diamanten
in
'ner
Schüssel
They
wipe
his
nose
if
I
say
so
Sie
wischen
ihm
die
Nase
[eliminieren
ihn],
wenn
ich
es
sage
It′s
a
green
light
when
I
say
go
Es
ist
grünes
Licht,
wenn
ich
'Los'
sage
Ayy,
what
you
gon'
do
for
a
bankroll?
Ayy,
was
wirst
du
für
'ne
Bankrolle
tun?
Move
like
the
mob,
I
got
hittas
on
payroll
Beweg
mich
wie
die
Mafia,
ich
hab
Killer
auf
der
Gehaltsliste
Twenty
racks
cash
on
the
lawyer,
it's
case
closed
Zwanzigtausend
bar
für
den
Anwalt,
der
Fall
ist
abgeschlossen
Rap
money
turned
me
to
a
A-hole
Rap-Geld
hat
mich
zu
einem
Arschloch
gemacht
Don′t
tag
me
when
there′s
gun
smoke
Markier
mich
nicht,
wenn
Schießpulverrauch
aufsteigt
I'm
tryna
knock
up
your
block,
like
Lego
Ich
versuch',
deinen
Block
aufzumischen,
wie
Lego
I′m
tryna
knock
you
off,
send
you
where
nobody
knows
Ich
versuch',
dich
auszuschalten,
dich
wohin
schicken,
wo
keiner
dich
kennt
My
ice
turned
me
anemic,
Mein
Eis
[Schmuck]
machte
mich
anämisch,
But
I'm
never
freezin′
when
it's
time
to
up
the
smoke
Aber
ich
zögere
nie,
wenn
es
Zeit
ist,
den
Rauch
hochzuziehen
She
said
she
diggin′
my
flow
Sie
sagte,
sie
feiert
meinen
Flow
I
make
her
suck
me
and
then
suck
my
bro
Ich
lass
sie
mich
blasen
und
dann
meinen
Bro
blasen
We
knock
'em
down
by
the
four
Wir
legen
sie
im
Viererpack
um
I
start
workin'
with
fire
at
all
my
shows
Ich
fang
an,
bei
all
meinen
Shows
mit
Feuer
[Waffen]
zu
hantieren
And
I
still
put
.30′s
up
under
all
my
Glicks,
double
D′s
on
my
sticks
Und
ich
pack
immer
noch
.30er
[Magazine]
unter
all
meine
Glocks,
Doppel-Ds
[Trommelmagazine]
an
meinen
Knarren
Said
she
don't
like
me,
ho,
suck
my
dick
Sagte,
sie
mag
mich
nicht,
Ho,
lutsch
meinen
Schwanz
When
there′s
beef
we
don't
pick
and
choose
Wenn
es
Beef
[Streit]
gibt,
wählen
wir
nicht
aus
We
got
more
cannons
than
Nick
Wir
haben
mehr
Kanonen
[Waffen]
als
Nick
He
get
put
on
the
news
or
left
on
his
dick
Er
landet
in
den
Nachrichten
oder
bleibt
auf
der
Strecke
Tryin′
me
like
I'm
a
lick
Versucht
mich
[auszurauben],
als
wär
ich
ein
Lick
[leichtes
Opfer]
Up-up
the
smoke,
diamonds,
they
choke
Hoch
mit
dem
Rauch,
Diamanten,
sie
würgen
Fuck
my
bro,
I′m
in
the
white
Lamborghini,
the
Pope
Mit
meinem
Bro,
ich
bin
im
weißen
Lamborghini,
der
Papst
Hundred
racks
they
gon'
take
your
soul
Hunderttausend,
sie
werden
deine
Seele
nehmen
Glock
with
the
three
and
the
O
Glock
mit
der
Drei
und
der
O
Bought
a
yacht,
put
the
kids
on
the
boat
Hab
'ne
Yacht
gekauft,
die
Kids
aufs
Boot
gesetzt
Put
a
brick
in
the
fig
of
the
four
Packte
einen
Ziegel
in
den
Kofferraum
vom
Viertürer
Got
a
stick,
it's
a
Sig′,
it′ll
blow
Hab
'ne
Knarre,
es
ist
'ne
Sig,
sie
wird
losgehen
Mix
up
a
four,
my
bitch,
Margiela
on
her
toes
Mische
einen
Vierer
an,
meine
Bitch,
Margiela
an
ihren
Füßen
Dick
up
her
soul,
look
what
I
did
in
the
bowl
Fick
sie
bis
in
die
Seele,
schau,
was
ich
in
der
Schüssel
gemacht
hab
Wipe
the
boy
nose,
I
go
get
me
a
bag
out
the
glow
Wisch
dem
Jungen
die
Nase,
ich
hol
mir
'ne
Tasche
aus
dem
Scheinwerferlicht
I
do
not
troll,
I
got
part
of
these
diamonds
a
bowl
Ich
trolle
nicht,
ich
hab
'nen
Haufen
dieser
Diamanten
in
'ner
Schüssel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Khalick Antonio Caldwell, Corey Anderson, Amman Nurania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.