Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ron
on
the
beat
Ron
am
Beat
Uh,
uh,
pussy
(fuck
nigga)
Uh,
uh,
Pussy
(Scheißkerl)
It's
4X
(ha)
Es
ist
4X
(ha)
She
say
he
too
smooth,
I'm
swift
(uh-huh)
Sie
sagt,
er
ist
zu
geschmeidig,
ich
bin
flink
(uh-huh)
I
get
that
money
and
make
it
flip
(flip)
Ich
hol'
das
Geld
und
lass
es
flippen
(flip)
I'm
the
type
nigga
to
drop
dick
on
her
lip
(drop
dick
on
a
thot)
Bin
der
Typ
N***a,
der
ihr
den
Schwanz
auf
die
Lippe
legt
(Schwanz
auf
'ne
Schlampe)
She
wanna
fuck
'cause
I'm
havin'
that
chip
(I'm
havin'
that
chip)
Sie
will
ficken,
weil
ich
die
Kohle
hab'
(Ich
hab'
die
Kohle)
She
wanna
go
on
four
(on
four)
Sie
will
auf
allen
Vieren
(auf
Vieren)
He
say
it's
smoke,
fo'
sure,
let's
go
(let's
go)
Er
sagt,
es
gibt
Stress,
sicher,
los
geht's
(los
geht's)
I'ma
bust
if
I
up
my
pole
(boom)
Ich
schieß',
wenn
ich
meine
Knarre
zieh'
(Boom)
Nigga
get
in
the
way,
and
get
rolled
N***a
kommt
in
die
Quere
und
wird
überrollt
Shove
dick
in
her
throat,
she
got
choked
(uh)
Stoß'
ihr
den
Schwanz
in
den
Hals,
sie
würgt
(uh)
Big
Glock
with
a
stick
in
my
coat
(boom)
Große
Glock
mit
'nem
Magazin
im
Mantel
(Boom)
Move
wrong
in
this
bitch,
and
it's
on
(huh?)
Beweg
dich
falsch
hier
drin,
und
es
geht
los
(hä?)
He
get
laughed
at,
we
lower
his
tone
(come
on)
Er
wird
ausgelacht,
wir
dämpfen
seinen
Ton
(komm
schon)
This
shit
that
I'm
smokin'
is
strong
(uh)
Dieser
Scheiß,
den
ich
rauche,
ist
stark
(uh)
Me
and
Heffe
just
rolled
out
a
zone
Ich
und
Heffe
haben
grad
'ne
Zone
gerollt
Hit
her
once,
ain't
no
callin'
my
phone
(thot)
Hab
sie
einmal
geknallt,
kein
Anruf
auf
mein
Handy
(Schlampe)
Done
gettin'
money,
bitch,
leave
me
alone
(bitch)
Fertig
mit
Geld
machen,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe
(Schlampe)
High
Roller
life,
I
be
geekin'
(geekin')
High
Roller
Leben,
ich
dreh'
durch
(dreh'
durch)
Lil'
nigga
watch
how
you
speakin'
(stupid)
Kleiner
N***a,
pass
auf,
wie
du
sprichst
(Dummkopf)
We
tweak
quick
as
he
blink
(fool)
Wir
rasten
schnell
aus,
sobald
er
blinzelt
(Trottel)
Like
lil'
nigga,
fuck
was
you
thinkin'?
(Gang)
So
wie,
kleiner
N***a,
was
hast
du
gedacht?
(Gang)
We
beat
him
drunk,
he
was
drinkin'
(slump)
Wir
haben
ihn
verprügelt,
besoffen,
er
hat
getrunken
(umgehauen)
Stunk
like
a
skunk,
he
stinkin'
(pussy)
Stank
wie
ein
Stinktier,
er
stinkt
(Pussy)
Bet
I'ma
bust
if
he
reachin'
Wette,
ich
schieß',
wenn
er
greift
Got
rich
so
quick,
bitch
I
make
it
look
easy
Bin
so
schnell
reich
geworden,
Bitch,
ich
lass
es
einfach
aussehen
I
dove
headfirst
like
Harden
(uh)
Ich
tauche
Kopf
voraus
wie
Harden
(uh)
I
love
Dracs
not
Harper
(bitch)
Ich
liebe
Dracos,
nicht
Harper
(Bitch)
We
got
more
guns
than
an
army
(what
else?)
Wir
haben
mehr
Waffen
als
eine
Armee
(was
noch?)
My
lil'
niggas
goin'
retarded
(bow)
Meine
kleinen
N***as
drehen
durch
(Bow)
Pass
me
a
water,
I'm
bustin'
on
RPs
Gib
mir
ein
Wasser,
ich
baller'
auf
RPs
We
slide
on
your
block
with
8 RPs
(boom,
boom,
boom)
Wir
sliden
auf
deinen
Block
mit
8 RPs
(Boom,
Boom,
Boom)
I
might
blind
a
bitch
when
I
say,
"Cheese"
Ich
mach'
vielleicht
'ne
Bitch
blind,
wenn
ich
"Cheese"
sage
I
won't
diss
a
rapper,
we
put
him
on
Say
Cheese
(come
here,
bitch)
Ich
diss'
keinen
Rapper,
wir
bringen
ihn
auf
Say
Cheese
(komm
her,
Bitch)
We
bag
shit
like
OG
(uh)
Wir
packen
Zeug
wie
OG
(uh)
These
niggas
like
ridin'
in
fish
bowls
(uh)
Diese
N***as
fahren
gern
in
Fischgläsern
(uh)
Pull
up
aside
that
bitch
and
park
it
(skrrt)
Fahr
neben
die
Karre
und
park
sie
(skrrt)
Niggas
mad
because
I
blew
up
like
explode
(boom)
N***as
sind
sauer,
weil
ich
explodiert
bin
wie
'ne
Explosion
(Boom)
My
shit
hit
hard
in
the
dark
(uh-huh,
ice)
Mein
Scheiß
strahlt
im
Dunkeln
(uh-huh,
Ice)
On
the
red
carpet
with
a
40
on
me
that
young
nigga
don'
go
like
Stark
(go)
Auf
dem
roten
Teppich
mit
'ner
40er
bei
mir,
dieser
junge
N***a
geht
nicht
wie
Stark
(geh)
I'm
stiff
on
a
bitch,
no
Stark
Ich
bin
steif
zu
'ner
Bitch,
kein
Stark
A
fuck
nigga
gon'
hate,
that's
okay
(fuck,
okay)
Ein
Scheiß-N***a
wird
hassen,
das
ist
okay
(Scheiße,
okay)
Nigga
prolly
wanna
be
like
me
one
day
(uh-huh)
N***a
will
wahrscheinlich
eines
Tages
wie
ich
sein
(uh-huh)
Bitch,
we
give
it
up
the
dumb
way
(dumb)
Bitch,
wir
machen
es
auf
die
dumme
Art
(dumm)
Gang
park
shit
like
the
valet
Gang
parkt
den
Scheiß
wie
der
Valet
I'm
on
my
gun
and
I
ain't
in
no
parade
Ich
bin
an
meiner
Waffe
und
nicht
auf
'ner
Parade
Get
whacked,
cup
an
opp
like
hurray
Wirst
umgelegt,
heb'
'nen
Feind
hoch
wie
Hurra
My
young
niggas
spittin',
no
Blu-Ray
Meine
jungen
N***as
spitten,
kein
Blu-Ray
Checkin'
this
champ,
blow
it
bitch
'til
it's
empty
(huh)
Check'
diesen
Champ,
blas'
ihn
leer,
Bitch
(hä?)
My
momma
told
me
I'm
gifted
(uh-huh)
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
bin
begabt
(uh-huh)
So
I
ride
around
with
that
uh,
uh
Also
fahr'
ich
rum
mit
dem
äh,
äh
We
blew
more
smoke
than
a
chimney
Wir
haben
mehr
Rauch
geblasen
als
ein
Schornstein
I
know
some
niggas
wanna
kill
me
(huh?)
Ich
weiß,
manche
N***as
wollen
mich
töten
(hä?)
Bro
play
with
them
birds,
he
a
pilgrim
Bro
spielt
mit
den
Vögeln,
er
ist
ein
Pilgrim
I
want
him
dead,
I'm
Hitler
(huh?)
Ich
will
ihn
tot,
ich
bin
Hitler
(hä?)
Long
money,
short
temper
(uh-huh)
Langes
Geld,
kurze
Zündschnur
(uh-huh)
I
send
them
niggas
come
get
you
(full
time)
Ich
schick'
die
N***as,
dich
zu
holen
(Vollzeit)
Bitch,
I
send
them
niggas
come
get
you
Bitch,
ich
schick'
die
N***as,
dich
zu
holen
I
send
them
niggas
come
get
with
you
Ich
schick'
die
N***as,
sich
mit
dir
zu
befassen
R.I.P.
up
under
his
pictures,
uh
R.I.P.
unter
seinen
Bildern,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalick Caldwell, Ronald Luis Jr Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.