Stunnah - Alles zieht vorbei - перевод текста песни на английский

Alles zieht vorbei - Stunnahперевод на английский




Alles zieht vorbei
Everything passes me by
Lass die Stadt meiner Kindheit hinter mir
I leave behind the city of my childhood
Tausend Wünsche doch die erfüllen sich nicht hier
A thousand wishes, but they don't come true here
Gefangen im Alltag zwischen halb acht und halb vier
Trapped in everyday life between half past eight and half past four
Seh Träume ertrinken im Meer von Aktenpapier
I see dreams drowning in a sea of paperwork
Jeder Tag wie der davor und es ändert sich nichts
Every day is like the day before, and nothing changes
Die Perspektiven bleiben gleich es ist kein Ende in Sicht
The prospects remain the same, there is no end in sight
Verschwende Zeit und seh es ein also nehm ich den Stift
I waste time and realize it, so I take the pen
Schreib meinen Abschiedsbrief und ziehe ein Strich
I write my farewell letter and draw a line
Und ich weiß, am besten reist es sich mit leichtem Gepäck
And I know, it's best to travel with light luggage
Gib das meiste weg, das hat für mich jetzt einfach kein Zweck
I give most of it away, it's of no use to me now
Ich brauch das nicht wenn ich in meiner Zukunft ankomm
I don't need it when I arrive in my future
Meine Zuversicht der Rest passt in den Umzugskarton
My confidence, the rest fits in the moving box
Auf der Rückbank meines Wagens, tank voll und steig ein
On the back seat of my car, tank full and get in
Fahr aus der Kleinstadt, auf die Landstraße in Richtung A2
Drive out of the small town, onto the country road towards the A2
Seh wie die Sonne lange Schatten auf die Erde malt
I watch the sun paint long shadows on the earth
Der Himmel dunkelrot strahlt
The sky glows dark red
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei-bei
And everything passes me by-by-by-by-by
Und alles zieht vorbei an mir
And everything passes me by
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei-bei
And everything passes me by-by-by-by-by
Und alles zieht vorbei an mir
And everything passes me by
Hab lang mit den Gedanken gehadert
I struggled with my thoughts for a long time
Mich gefragt geht das klar was ich in Jahren geplant hab
I wondered if what I had planned for years would work
Hab erwartet das die Antwort auf die Frage ein Ja ist
I expected the answer to the question to be yes
Denn es wird eh alles anders wenn ich erstmal am fahren bin
Because everything will change once I start driving anyway
Hab den weg eingeschlagen auf unwegsame Bahnen
I took the path on impassable tracks
Bestimm die Strecke jetzt selbst nicht, die gegebenen Karten
Now I determine the route myself, the given cards
Seh im gegenlicht ein Paket am Rand stehn
I see a parcel standing by the side in the oncoming light
Neben der Straße im nächtlichen Nebel während ich fahre
Next to the road in the night fog while I drive
Ich warte, atme ein, halte an, lad es ein,
I wait, breathe in, stop, load it in,
Nehm es mit, leg′s vorsichtig auf den Beifahrersitz
Take it, carefully put it on the passenger seat
Halt nicht aus, will wissen, was da drin ist.
Can't stand it, want to know what's in it
Mach es auf, pack es aus, find nur paar Zettel und Stift
I open it, unpack it, only find a few pieces of paper and a pen
Jetzt hab ich das Paket und den Umzugskarton
Now I have the parcel and the moving box
Die Zuversicht das ich gut in meiner Zukunft ankomm
The confidence that I will arrive well in my future
Während der Mond blasse Schatten auf die Straße malt
While the moon paints pale shadows on the road
Der Himmel dunkelblau strahlt
The sky glows dark blue
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei-bei
And everything passes me by-by-by-by-by
Und alles zieht vorbei an mir
And everything passes me by
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei-bei
And everything passes me by-by-by-by-by
Und alles zieht vorbei an mir
And everything passes me by
Komm hier und hab eigentlich nichts
I come here and have nothing really
Nur zwei Kartons, meine Sachen, ein Blatt und ein Stift
Just two boxes, my things, a sheet and a pen
Weiß aber sofort das hier alles richtig ist
But I know right away that everything is right here
Denn hier ist nichts, was ich vermiss
Because there's nothing here I miss
Und alles zieht vorbei
And everything passes me by
Allles zieht vorbei an mir
Everything passes me by
Und alles zieht vorbei.
And everything passes me by.





Авторы: Patrick Heym, Patrick Kuhn, Oscar Oomens, Marcel Heym


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.