Stunnaman02 - Magnum - перевод текста песни на немецкий

Magnum - Stunnaman02перевод на немецкий




Magnum
Magnum
Testing Testing
Testen Testen
Dank Sinatra on this fucking beat (Aha)
Dank Sinatra auf diesem verdammten Beat (Aha)
I need a bad bitch on my fucking meat (Haha)
Ich brauche eine geile Schlampe auf meinem verdammten Schwanz (Haha)
So I can go ahead and fucking skeet
Damit ich weitermachen und verdammt abspritzen kann
I just knocked three hoes and it was not a challenge (Once again)
Ich habe gerade drei Schlampen geknallt und es war keine Herausforderung (Nochmal)
They said they from the burbs I know they living lavish (Money)
Sie sagten, sie kämen aus den Vororten, ich weiß, sie leben luxuriös (Geld)
I met 'em at the gym they eatin kale salads (Thats cute)
Ich traf sie im Fitnessstudio, sie essen Grünkohlsalate (Das ist süß)
I hate the small talk bitch I need the cabbage (Cash)
Ich hasse den Smalltalk, Schlampe, ich brauche die Kohle (Cash)
I told 'em look me up so they can see my talents
Ich sagte ihnen, sie sollen mich nachschlagen, damit sie meine Talente sehen können
They tryna make a show tonight I'm Jimmy Fallon (come on)
Sie versuchen heute Abend eine Show zu machen, ich bin Jimmy Fallon (Komm schon)
I'm gone pop a molly I'm gone fuck 'em savage (turnt up)
Ich werde eine Molly einschmeißen, ich werde sie wild ficken (Aufgedreht)
Hung over like it's Vegas and I'm stuck with Alan (Alan)
Verkatert wie in Vegas und ich hänge mit Alan fest (Alan)
Woke up my head was poundin' like this beat that's slappin' (Ahhh)
Wachte auf, mein Kopf hämmerte wie dieser Beat, der reinhaut (Ahhh)
My face was in the carpet floatin' like Aladdin (Woo)
Mein Gesicht war im Teppich, schwebte wie Aladdin (Woo)
Just took a sip of water cus my lips was chappin' (Slurp)
Habe gerade einen Schluck Wasser genommen, weil meine Lippen rissig waren (Schlürf)
They tryna run it back like I just won in Madden
Sie versuchen, es nochmal zu machen, als hätte ich gerade in Madden gewonnen
Now everytime I touch a beat I get to snappin' (of course)
Jetzt, jedes Mal, wenn ich einen Beat anfasse, raste ich aus (Natürlich)
And everytime you touch a beat you get to cappin' (Pussi)
Und jedes Mal, wenn du einen Beat anfasst, fängst du an zu lügen (Weichei)
The way I'm runnin plays they think a nigga trappin' (Ah)
Die Art, wie ich Moves mache, sie denken, ein Nigga dealt (Ah)
A lot of niggas passed me I just overlapped 'em (come on)
Viele Niggas haben mich überholt, ich habe sie einfach überrundet (Komm schon)
Just whooped a nigga ass all in Stacy Adams (Facts)
Habe gerade einem Nigga den Arsch versohlt, alles in Stacy Adams (Fakten)
My patna saw this proceed to grab the magnum (slow down)
Mein Kumpel sah das, ging weiter, um die Magnum zu holen (Langsam)
Usually when this happen shots be automatic (Blaow)
Normalerweise, wenn das passiert, sind die Schüsse automatisch (Blaow)
But that's another black man we can't do him drastic (Cant do it)
Aber das ist ein anderer schwarzer Mann, wir können ihm nichts Drastisches antun (Geht nicht)
White boys called us niggers so we gettin' active
Weiße Jungs nannten uns Nigger, also werden wir aktiv
Told me turn the other cheek can't let that happen
Sagten mir, ich solle die andere Wange hinhalten, das kann ich nicht zulassen
I'm tryna to be like Martin but I feel like Malcolm
Ich versuche, wie Martin zu sein, aber ich fühle mich wie Malcolm
We native to this land I might have to scalp em
Wir sind in diesem Land heimisch, vielleicht muss ich sie skalpieren
Strollin' on his head like we pledging Alpha (Woo)
Trample auf seinem Kopf, als würden wir bei Alpha eintreten (Woo)
My patna move that cane like he step with Kappas
Mein Kumpel bewegt diesen Stock, als würde er bei den Kappas steppen
He just took that trip came from Tegucigalpa
Er hat gerade diese Reise gemacht, kam aus Tegucigalpa
Interviewin' Gunna sippin' wine in Napa
Gunna interviewen, Wein in Napa schlürfen
I'm not the one to talk bitch I just make it happen
Ich bin nicht derjenige, der redet, Schlampe, ich sorge einfach dafür, dass es passiert
These hoes say they love me cus I keep em laughin' (Ahh)
Diese Schlampen sagen, sie lieben mich, weil ich sie zum Lachen bringe (Ahh)
Goofy nigga, knockin bitches Roger Rabbit (Jessica)
Trotteliger Nigga, knallt Bitches wie Roger Rabbit (Jessica)
I told her one joke and then that booty clappin'
Ich erzählte ihr einen Witz und dann klatschte dieser Hintern
They stay bittin the Bay that's what I told the boy
Sie klauen ständig aus der Bay Area, das habe ich dem Jungen gesagt
To put that in perspective we like Soulja Boy (Youuuuu)
Um das ins rechte Licht zu rücken, wir sind wie Soulja Boy (Duuuuu)
Don't know about that pretty boy swag (Come on)
Weiß nichts über diesen Pretty-Boy-Swag (Komm schon)
That's really Lil B but we don't really like to brag (Come on)
Das ist eigentlich Lil B, aber wir prahlen nicht wirklich gern (Komm schon)
Fuck nah bitch we need the bag (Need the bag)
Verdammt nein, Schlampe, wir brauchen die Tasche (Brauch die Tasche)
If we made it up we shouldn't need to ask (Need to ask)
Wenn wir es erfunden haben, sollten wir nicht fragen müssen (Muss fragen)
Niggas steal our shit and then they profit nigga (What else)
Niggas klauen unseren Scheiß und machen dann Profit, Nigga (Was noch)
Now I understand why we keep robbin' niggas (Hmmm)
Jetzt verstehe ich, warum wir Niggas weiter ausrauben (Hmmm)
Now I understand why we keep robbin' niggas
Jetzt verstehe ich, warum wir Niggas weiter ausrauben
Now I understand why we keep robbin' niggas
Jetzt verstehe ich, warum wir Niggas weiter ausrauben
Now I understand
Jetzt verstehe ich
Now I understand why we keep robbin' niggas
Jetzt verstehe ich, warum wir Niggas weiter ausrauben





Авторы: Jordan Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.