Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
(high
way
you
fall)
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
(высоко,
как
ты
падаешь)
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
(high
way
you
fall)
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
(высоко,
как
ты
падаешь)
I'll
get
my
life
on
a
way
Я
начну
свою
жизнь
Ouais
le
crou
crache
Да,
орех
плюется
Qu'est-ce
tu
vas
faire
si
le
crou
s'crashe?
Что
вы
будете
делать,
если
гайка
разобьется?
Tu
connais
l'pitch
si
on
s'fâche
on
sait
où
tu
crèches
Ты
знаешь,
если
мы
рассердимся,
мы
знаем,
где
тебя
кормят
Scroutch,
scroutch,
scroutch,
font
mes
mâchoires
ce
soir
Чесать,
чесать,
чесать,
сделай
мне
челюсти
сегодня
вечером
Ça
l'fait
dare
dare,
éclate
la
mâchoire
des
bâtards
Это
заставляет
его
осмелиться,
разрывает
челюсти
ублюдков
On
est
c't'équipe
de
ouf
Stupeflip
crou
Мы
команда
фу
Stupeflip
crou
PCP,
touche
pas
à
la
schnouff,
encule
les
mecs
de
té...
PCP,
не
трогай
шнуфа,
трахни
телевизионщиков...
Nous
on
zig
zag
ta
mère,
preux,
comme
les
chevaliers
Мы
зигзагами
делаем
твою
мать,
храбрая,
как
рыцари.
Ça
fais
des
"aaa"
et
des
"iii"
et
notre
chef
est
fou
à
lier
Это
звучит
ааа
и
iii,
и
наш
босс
сошел
с
ума.
Mais
y'a
pas
de
chef
ici,
pas
d'soucis,
y'a
qu'du
son
qui
tape
ici
Но
здесь
нет
начальника,
не
беспокойтесь,
здесь
только
постукивание
Mate
les
têtes
qui
hochent
les
festoches,
on
fait
pas
tapisserie
Следите
за
головами,
которые
кивают
фестошам,
мы
не
делаем
гобелены
Le
poulpe
mystère
éclaire
les
cerveaux
qui
décrochent
Загадочный
осьминог
проливает
свет
на
мозги,
которые
терпят
неудачу
Et
ça
t'accroche
tous
les
mioches,
comme
le
CD
qu'j'ai
dans
la
poche
И
это
цепляет
вас
всех
детей,
как
компакт-диск,
который
у
меня
в
кармане.
Mec
c'est
la
crème
de
la
crème,
tu
l'verras
pas
à
la
télé
Чувак,
он
лучший
из
лучших,
ты
не
увидишь
его
по
телевизору.
Stupeflip
creep
dans
les
ruelles
de
ton
quartier
Stupeflip
ползет
по
переулкам
вашего
района
Putain
ce
son
hypnotise,
bon
sang
est-ce
que
tu
réalises?
Черт,
этот
звук
гипнотизирует,
черт
возьми,
ты
понимаешь?
C'est
pas
pour
les
cons
qui
s'déguisent
ni
pour
les
fans
d'Olivia
Ruiz
Это
не
для
идиотов,
которые
наряжаются,
и
не
для
фанатов
Оливии
Руис.
Dans
un
jardin
l'herbe
rase
est
mouillée
В
саду
короткая
трава
мокрая
J'ai
glissée
à
tes
pieds
en
voulant
t'embrasser
Я
поскользнулся
у
твоих
ног,
желая
поцеловать
тебя
Mes
lèvres
tendues,
les
bras
ouverts
Мои
губы
напряжены,
мои
руки
раскрыты
Ma
veste
pleine
de
terre,
terre,
'ter,
'ter,
'ter
Моя
куртка
полна
грязи,
грязи,
тер,
тер,
тер.
Il
m'en
aura
fallu
du
temps
pour
arriver
jusqu'ici
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
добраться
сюда
Avec
cette
jambe
de
bois
qui
m'en
a
tant
fait
voir
С
этой
деревянной
ногой,
которая
так
много
мне
показала
T'auras
qu'à
voir
le
bois
que
j'cache
sous
mon
pantalon
Тебе
просто
нужно
увидеть
дерево,
которое
я
прячу
под
штанами.
Une
poutre
lourde
comme
un
chêne
que
je
traîne
dans
son
sillon
Балка
тяжелая,
как
дуб,
которую
я
тащу
в
ее
борозде.
Hé
mec,
qu'est-ce
que
tu
penses
de
Stupeflip?
Эй,
чувак,
что
ты
думаешь
о
Stupeflip?
C'est
un
peu
comme
une
secte
qu'aurait
réussie?
Это
немного
похоже
на
успешный
культ?
Une
secte
qu'aurait
réussie
comme
par
exemple
les
produits
laitiers?
Секта,
которая
бы
добилась
успеха,
например
молочные
продукты?
Par
exemple,
oui
Например,
да
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
(high
way
you
fall)
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
(высоко,
как
ты
падаешь)
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
(high
way
you
fall)
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
(высоко,
как
ты
падаешь)
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
on
a
way
a
lover
is
storm
Я
поведу
свою
жизнь
так,
как
любовник
- это
шторм
I'll
get
my
life
я
получу
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Eloi Georges Barthelemy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.