Текст и перевод песни Sturgill Simpson - The Dead Don't Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
dead
don't
die
О,
мертвые
не
умирают.
Any
more
than
you
or
I
Не
больше
чем
ты
или
я
They're
just
ghosts
inside
a
dream
Они
просто
призраки
Во
сне.
Of
a
life
that
we
don't
own
О
жизни,
которой
мы
не
владеем.
They
walk
around
us
all
the
time
Они
все
время
ходят
вокруг
нас.
Never
payin'
any
mind
Никогда
не
обращай
внимания.
To
the
silly
lives
we
lead
За
глупые
жизни,
которые
мы
ведем.
Or
the
reaping
we've
all
sown
Или
жатву
которую
мы
все
посеяли
There's
a
cup
of
coffee
waiting
on
every
corner
На
каждом
углу
ждет
чашка
кофе.
Someday
we're
gonna
wake
up
and
find
the
corner's
gone
Однажды
мы
проснемся
и
обнаружим,
что
угол
исчез.
But
the
dead
will
still
be
walking
'round
this
ol'
world
alone
Но
мертвые
все
равно
будут
бродить
по
этому
старому
миру
в
одиночестве.
Oh,
well
after
life
is
over
the
afterlife
goes
on
О,
Что
ж,
после
того,
как
жизнь
закончится,
загробная
жизнь
продолжается.
There'll
be
old
friends
walking
'round
Там
будут
гулять
старые
друзья.
In
a
somewhat-familiar
town
В
немного
знакомом
городе.
That
you
saw
once
when
you
looked
up
from
your
phone
Это
ты
видел
однажды,
когда
оторвал
взгляд
от
телефона.
Nobody
bothers
saying
"hi"
Никто
не
беспокоится
о
том,
чтобы
сказать
"Привет".
And
you
can
save
all
your
goodbyes
И
ты
можешь
сохранить
все
свои
прощания.
Stop
trying
to
pretend
that
we're
all
not
alone
Хватит
притворяться,
что
мы
не
одни.
And
the
streets
look
so
empty
in
the
morning
И
улицы
выглядят
такими
пустыми
по
утрам.
There'll
be
no
one
out
at
night
for
the
lights
to
shine
down
on
Ночью
не
будет
никого,
на
кого
можно
было
бы
пролить
свет.
But
the
dead'll
still
be
walking
'round
in
this
old
world
alone
Но
мертвые
все
равно
будут
бродить
по
этому
старому
миру
в
одиночестве.
Oh,
well
after
life
is
over
the
afterlife
goes
on
О,
Что
ж,
после
того,
как
жизнь
закончится,
загробная
жизнь
продолжается.
Hearts
break
when
loved
ones
journey
on
Сердца
разбиваются,
когда
любимые
путешествуют
дальше.
At
the
thought
that
they're
now
forever
gone
При
мысли
о
том,
что
они
ушли
навсегда.
So
we
tell
ourselves
they're
all
still
around
us
all
the
time
Поэтому
мы
говорим
себе,
что
они
все
еще
рядом
с
нами
все
время.
Gone
but
not
forgotten,
just
memories
left
behind
Ушло,
но
не
забыто,
остались
лишь
воспоминания.
But
the
dead'll
still
be
walking
'round
in
this
old
world
alone
Но
мертвые
все
равно
будут
бродить
по
этому
старому
миру
в
одиночестве.
Oh,
well
after
life
is
over
the
afterlife
goes
on
О,
Что
ж,
после
того,
как
жизнь
закончится,
загробная
жизнь
продолжается.
Oh,
well
after
life
is
over
the
afterlife
goes
on
О,
Что
ж,
после
того,
как
жизнь
закончится,
загробная
жизнь
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sturgill Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.