Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Morgen,
Nebel
und
kalt
It's
morning,
fog
and
cold
Ich
stehe
auf
und
mach'
mich
bereit
I
get
up
and
get
ready
Die
Luft
ist
klar,
ich
atme
schwer
The
air
is
clear,
I
breathe
heavily
Das
Signal
kommt
und
ich
bin
bereit
The
signal
comes
and
I'm
ready
Es
ist
Morgen,
Nebel
und
kalt
It's
morning,
fog
and
cold
Ich
stehe
auf
und
mach'
mich
bereit
I
get
up
and
get
ready
Die
Luft
ist
klar,
ich
atme
schwer
The
air
is
clear,
I
breathe
heavily
Das
Signal
kommt
und
ich
bin
bereit
The
signal
comes
and
I'm
ready
Es
ist
Lützen
1632
It
is
Lützen
1632
Soldaten
sterben
der
König
ist
mit
uns
Soldiers
are
dying,
the
king
is
with
us
Es
ist
Lützen
1632
It
is
Lützen
1632
Soldaten
sterben
der
König
mit
uns
Soldiers
die
with
us
Es
ist
Morgen,
Nebel
und
kalt
It's
morning,
fog
and
cold
Ich
stehe
auf
und
mach'
mich
bereit
I
get
up
and
get
ready
Die
Luft
ist
klar,
ich
atme
schwer
The
air
is
clear,
I
breathe
heavily
Das
Signal
kommt
und
ich
bin
bereit
The
signal
comes
and
I'm
ready
Es
ist
Lützen
1632
It
is
Lützen
1632
Soldaten
sterben
der
König
ist
mit
uns
Soldiers
are
dying,
the
king
is
with
us
Es
ist
Lützen
1632
It
is
Lützen
1632
Soldaten
sterben
der
König
mit
uns
Soldiers
die
with
us
Der
König
ist
tot
The
king
is
dead
Unser
König
ist
tot
My
king
is
dead
Alle
Männer
der
König
ist
tot
All
men,
the
king
is
dead
Es
ist
Morgen,
Nebel
und
kalt
It's
morning,
fog
and
cold
Ich
stehe
auf
und
mach'
mich
bereit
I
get
up
and
get
ready
Die
Luft
ist
klar,
ich
atme
schwer
The
air
is
clear,
I
breathe
heavily
Das
Signal
kommt
und
ich
bin
bereit
The
signal
comes
and
I'm
ready
Hört
auf,
hört
auf
Stop,
stop
Der
König
ist
tot,
er
ist
tot
The
king
is
dead,
he
is
dead
Hört
auf
bitte
Please
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jansson Gustav Nils, Loefstedt Jonatan Tomas
Альбом
Europa!
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.