Текст и перевод песни Egill Olafsson - Staldraðu við
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
скажи
мне
хоть
слово,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Og
ég
skal
kannski
segja
þér,
И
я,
может
быть,
расскажу
тебе,
Þegar
ég
keypti
sénnann
í
september
Как
я
влюбился
в
сентябре,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
скажи
мне
хоть
слово,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Og
ég
skal
kannski
segja
þér,
И
я,
может
быть,
расскажу
тебе,
Þegar
ég
datt
í
það
í
október
Как
я
упал
в
твои
объятия
в
октябре,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við
Да,
постой.
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við
Да,
постой.
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við
Да,
постой.
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
скажи
мне
хоть
слово,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Og
ég
skal
kannski
segja
þér,
И
я,
может
быть,
расскажу
тебе,
Þegar
það
rann
af
mér
í
nóvember
Как
ты
ускользнула
от
меня
в
ноябре,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Halló,
halló,
staldraðu
við,
Привет,
привет,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
скажи
мне
хоть
слово,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Og
ég
skal
kannski
segja
þér,
И
я,
может
быть,
расскажу
тебе,
Þegar
ég
lá
í
þynnkunni
í
desember
Как
я
тосковал
по
тебе
в
декабре,
Já,
staldraðu
við
Да,
постой.
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við
Да,
постой.
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Staldraðu,
staldraðu,
staldraðu
við
Постой,
постой,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við
Да,
постой.
Já
eigðu
við
mig
orð,
Да,
скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við,
Да,
постой,
Eigðu
við
mig
orð,
Скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við,
Да,
постой,
Já
eigðu
við
mig
orð,
Да,
скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við,
Да,
постой,
Já
eigðu
við
mig
orð,
Да,
скажи
мне
хоть
слово,
Já
staldraðu
við,
Да,
постой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.