Stuðmenn - Söngur fjallkonunnar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stuðmenn - Söngur fjallkonunnar




Þó ég dóli í frönsku hjóli hjá Trípolí
Я еду на французском велосипеде с Триполи.
Ég vildi heldur hanga daga langa í Napolí
Я бы предпочел провести несколько дней в Неаполе
Því þar er fjör, meira en hér Guðni sagði mér
В этом есть нечто большее, чем сказал мне Бог.
Og helst ég vildi halda á brott med det samme
Я бы предпочел уйти прямо сейчас.
Og þá um leið ég verða mun fyr og flamme
И тогда, как только я стану огнем и пламенем
Nærri gráti í lekum báti ég handhjóla
Чуть не плача от протечки, я катаюсь на ручном велосипеде
Um síkið sveima og læt mig dreyma um gondóla
Плывущий по каналу и заставляющий меня мечтать о гондоле
Því þar er fjör, meira en hér Ingó sagði mér
Потому что там веселее, чем здесь, - сказал мне Инго
Og helst ég vildi halda á brott med det samme
Я бы предпочел уйти прямо сейчас.
Og þá um leið ég verða mun fyr og flamme
И тогда, как только я стану огнем и пламенем
Og helst ég vildi halda á brott med det samme
Я бы предпочел уйти прямо сейчас.
Og þá um leið ég verða mun fyr og flamme
И тогда, как только я стану огнем и пламенем
"Vá, jibbí!"
"Ух ты, Джибби!"
"Gaman, gaman!"
"Весело, весело!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.