Stuðmenn - Íslenskir karlmenn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stuðmenn - Íslenskir karlmenn




Íslenskir karlmenn
Icelandic men
Mikið lifandi skelfingar ósköp eru þær lásí,
Mighty living skeletons, those ugly narrow women,
Við neitum láta bjóð' okkur hvað sem er,
We refuse to let them offer us whatever,
því þrátt fyrir allt, þá erum við íslenskir karlmenn.
because despite everything, we are Icelandic men.
Því fer sem fer.
There it is.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.
Íslenskir karlmenn eru sko alls engar gungur,
Icelandic men are not cowards at all,
íslenskum karlmönnum vefst ekki tunga um tönn.
Icelandic men do not stammer.
Ef heitt er í kolunum förum við oftast úr bolnum,
If it is hot in the coals,
Ef þannig ber undir gröfum við okkur í fönn.
If it is like that, we bury ourselves in the snow.
Því fer sem fer.
There it is.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.
Rúmlega helmingur landsmanna mun vera kvennfólk,
Just over half of the country's population will be women,
Tæplega helmingur landsmanna erum við menn.
Nearly half of the country's population, we are men.
Við lifum á hákarli, hrútspungum, magálum, léttmjólk,
We live on shark meat, skate pouches, livers, skim milk,
Við stjórnvölinn höfum við staðið og stöndum þar enn.
We have stood and still stand at the helm.
Því fer sem fer.
There it is.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Við stöndum þétt saman og snúum bökum saman.
We stand together and turn our backs together.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.
Sumir á, sumir á, sumir á bomsum,
Some on, some on, some on bombs,
Aðrir á, aðrir á, aðrir á flókum.
Others on, others on, others on screws.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.