Stxnp - Peilikuva - перевод текста песни на английский

Peilikuva - Stxnpперевод на английский




Peilikuva
Reflection
Olen osakseni ottanut kolhuja kuluneen asfaltin lailla
I've taken my share of blows, like worn asphalt,
Olen eksynyt polulta kulkiessani haaveiden mailla
I've lost my way, wandering in dreamlands,
Etsin vieläkin vakaata tietä mutta maksaakse vaivaa
Still searching for a stable path, but is it worth the struggle?
Ahdistukseni painostaa taas kerran maisemaa vaihtaa
My anxiety urges me, once again, to change the scenery.
Olen kantanut liian kauan suruni raskasta taakkaa
I've carried the heavy burden of my sorrow for too long,
Nyt sen laivaani lastaan ja uuden suunnan etin tähdistä taivaal
Now I load it onto my ship, seeking a new direction in the stars above,
Niitä yritän seurata mutta mahdanko luovia harhaan
I try to follow them, but will I go astray?
Sen takia joutuisin niellä uuden pettymyksen karvaan
Because of that, I might have to swallow a new bitter disappointment.
Kerään ajatukset karanneet, selvitän tunnetilat turtuneet
I gather my scattered thoughts, unravel my numbed emotions,
Toivon kukkaset kuihtuneet, ikihorrokseen vaipuneet
The flowers of hope have withered, fallen into eternal slumber,
Avaan silmäni uupuneet, pelon kyyneleistä kastuneet
I open my weary eyes, wet with tears of fear,
Kivut mieleeni juurtuneet, tuo takas huutoni hukkuneet
Pains rooted in my mind, bring back my lost cries.
Omaa peilikuvaa pelkään, pääsenks sitä karkuu vai puukottaakse selkää
I fear my own reflection, will I escape it, or will it stab me in the back?
Pitäs osaa vastaa mutten tiiä itekkää, pitäs osaa luottaa mut oon tottunu pettymää
I should know the answer, but I don't know myself, I should know how to trust, but I'm used to being disappointed.
Kierrän jatkuvasti tätä samaa vanhaa rataa, ja musiikin avul pyrin kivun tuhoamaa
I constantly run this same old track, and through music, I try to destroy the pain,
Koitan hetkeksi unohtaa ne muistot jotka satuttaa
I try to forget for a moment, those memories that hurt.
Haluaisin nukahtaa ees kerran ilman tuskaa, mut se taitaa mut uudestaan murtaa
I wish I could fall asleep, even once, without pain, but it seems to break me again.
Voispa joku kertoo et teenkö kaiken turhaa, koska vihaan tätä oloo epävarmaa
I wish someone would tell me, am I doing all this in vain, because I hate this feeling of uncertainty.
Taistelen vastaa, koitan sieluni pelastaa
I fight back, I try to save my soul.
Kerään ajatukset karanneet, selvitän tunnetilat turtuneet
I gather my scattered thoughts, unravel my numbed emotions,
Toivon kukkaset kuihtuneet, ikihorrokseen vaipuneet
The flowers of hope have withered, fallen into eternal slumber,
Avaan silmäni uupuneet, pelon kyyneleistä kastuneet
I open my weary eyes, wet with tears of fear,
Kivut mieleeni juurtuneet, tuo takas huutoni hukkuneet
Pains rooted in my mind, bring back my lost cries.
En aina ymmärrä parastani ja sen takii olen usein saanu turpaani
I don't always understand my best, and because of that, I've often been knocked down,
Muuttuuks unelmani tuhkaksi kun omat mietteeni aikani tuhlasi
My dreams turned to ashes, as my own thoughts wasted my time.
Olen vakavasti kyseenalaistanut minun valintani ehkä siksi valitanki
I've seriously questioned my choices, maybe that's why I complain.
Tahtoisin vain värittää, uusiks mun tarinani nousta tästä haudastani
I just want to color, anew my story, rise from this grave,
Mutta olen kauhuissani, entä jos mul menee vati kuuleeks kukaa huutoani
But I'm terrified, what if I lose everything, will anyone hear my cry?
Poltinko siltani katosiko voimani, kun otin askeleen pois minun juuriltani
Did I burn my bridges, did my strength disappear, when I took a step away from my roots?
Olenko vain sotavanki omissa sodissani kuoleeks toivo mukanani
Am I just a prisoner of war, in my own wars, with hope dying within me?
Kerään ajatukset karanneet, selvitän tunnetilat turtuneet
I gather my scattered thoughts, unravel my numbed emotions,
Toivon kukkaset kuihtuneet, ikihorrokseen vaipuneet
The flowers of hope have withered, fallen into eternal slumber,
Avaan silmäni uupuneet, pelon kyyneleistä kastuneet
I open my weary eyes, wet with tears of fear,
Kivut mieleeni juurtuneet, tuo takas huutoni hukkuneet
Pains rooted in my mind, bring back my lost cries.





Авторы: Santeri Sutinen

Stxnp - Peilikuva
Альбом
Peilikuva
дата релиза
11-09-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.