Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call My Name
Nenne meinen Namen
Yeah,
brand
new
from
Styl-Plus
crew
Yeah,
brand
neu
von
der
Styl-Plus-Crew
Picture
this:
one
girl
two
glasses
and
a
table
for
two.
Stell
dir
vor:
ein
Mädchen,
zwei
Gläser
und
ein
Tisch
für
zwei.
What
would
you
do?
Was
würdest
du
tun?
I
was
sitting
in
a
corner
babe,
Ich
saß
in
einer
Ecke,
Baby,
You
were
sitting
in
another
corner
sitting
at
a
table
for
two
Du
saßt
in
einer
anderen
Ecke
an
einem
Tisch
für
zwei
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
The
waiter
brought
your
order
babe,
champagne,
Der
Kellner
brachte
deine
Bestellung,
Baby,
Champagner,
Two
glasses
for
nobody
but
you
Zwei
Gläser,
nur
für
dich
allein
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Then
I
saw
you
whisper,
Dann
sah
ich
dich
flüstern,
To
the
waiter
mister,
Dem
Kellner
gegenüber,
And
I
thought
you
were
talking
about
me,
baby
Und
ich
dachte,
du
sprichst
über
mich,
Baby
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Say
baby
did
you
call
my
name
Sag
Baby,
hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Did
you
call
me?
Hast
du
mich
gerufen?
Nearly
twenty
minutes
after
babe,
Fast
zwanzig
Minuten
später,
Baby,
I'm
beginning
to
imagine
the
reason
you
haven't
yet
moved.
Fange
ich
an
mir
auszumalen,
warum
du
dich
noch
nicht
bewegt
hast.
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
The
waiter
hasn't
called
me
babe,
Der
Kellner
hat
mich
nicht
gerufen,
Baby,
Maybe
he's
forgotten,
Vielleicht
hat
er
es
vergessen,
Maybe
you
want
me
to
make
the
first
move.
Vielleicht
willst
du,
dass
ich
den
ersten
Schritt
mache.
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
Ooh
yeah
babe
Ooh
ja,
Baby
So
I
approach
your
table,
Also
gehe
ich
auf
deinen
Tisch
zu,
Until
I'm
able,
to
whisper
so
no
one
can
hear,
baby
Bis
ich
nah
genug
bin,
um
zu
flüstern,
dass
es
niemand
hört,
Baby
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
My
name
is
Tunde
Mein
Name
ist
Tunde
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
I'm
coming
to
get
you,
Ich
komme,
um
dich
zu
holen,
Leaning
forward
toward
to
your
ear,
Ich
beuge
mich
zu
deinem
Ohr,
I
can
catch
the
stimulating
fragrance
of
your
hair,
Spüre
den
betörenden
Duft
deiner
Haare,
My
feelings
to
tell
me
its
all
good
to
take
my
place
in
front
of
you
Mein
Gefühl
sagt
mir,
alles
klar,
ich
setze
mich
zu
dir
Ooh
yeah
babe,
ooh
yeah
baby,
Ooh
ja
Baby,
ooh
ja
Baby,
I
say
to
myself,
Ich
sage
mir,
I
knew
right
from
the
start,
(knew
right
from
the
start)
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
(wusste
es
von
Anfang
an),
Knew
right
then
baby
Wusste
es
genau,
Baby
Until
suddenly,
I
hear
a
deep
voice
from
behind:
Bis
plötzlich
eine
tiefe
Stimme
hinter
mir
sagt:
Baby
I'm
sorry
that
I
took
so
long.
Baby,
entschuldige,
dass
ich
so
lange
gebraucht
habe.
It
is
funny
how
time
flies,
Lustig,
wie
die
Zeit
vergeht,
When
you're
waiting
for
the
mega-fly-girlfriend's
guy
to
walk
by
Wenn
man
auf
den
Freund
der
Mega-fly-Girl
wartet
Champagne
that
was
never
my
game,
Champagner
war
nie
mein
Ding,
I
was
only
gonna
get
down
cos
she
called
my
name,
Ich
wollte
nur
runterkommen,
weil
sie
meinen
Namen
rief,
I'd
never
act
so
damn
lame
and
ditch,
Ich
mich
nicht
so
blamieren
würde
und
My
three
homeboys
for
a
dame
and
rich
Meine
drei
Jungs
für
eine
Dame
verlassen
würde
Glass
of
a
girl's
champagne
and
switch
tables
Für
ein
Glas
Champagner
und
die
Tische
wechseln,
Feel
us
downing
Irish
cream
and
tequilas,
Wir
trinken
Irish
Cream
und
Tequila,
Me
and
my
home
boys,
said
what
the
deal
is,
Ich
und
meine
Jungs,
wir
fragen
nach
dem
Deal,
Its
only
just
a
honey,
Es
ist
nur
eine
Süße,
Maybe
looking
for
the
money
for
the
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
Geld
für
ein
Tall
glass
of
champagne,
and
so
the
deal
is,
Großes
Glas
Champagner,
also
ist
der
Deal,
I
got
to
go
and
bail
her
out,
Ich
muss
sie
rausholen,
Before
she
gets
treated
like
an
area
tout,
Bevor
sie
wie
ein
Straßenverkäufer
behandelt
wird,
You
also
got
to
get
a
perfect
line,
/
Du
musst
auch
die
perfekte
Linie
finden,
/
Yeah,
ask
her
if
you
can
pour
her
wine,
c'mon!
Yeah,
frag
sie,
ob
du
ihr
Wein
einschenken
darfst,
komm
schon!
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Say
baby
did
you
call
my
name
Sag
Baby,
hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Ooh
babe,
ooh
babe,
Ooh
Baby,
ooh
Baby,
Can
I
pour
your
wine
ooh
babe
Darf
ich
dir
Wein
einschenken,
ooh
Baby
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Say
baby
did
you
call
my
name
Sag
Baby,
hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Oh
girl(oh
girl)
Oh
Mädchen
(oh
Mädchen)
Oh
girl(oh
girl)
Oh
Mädchen
(oh
Mädchen)
Can
I
pour
your
wine?
Darf
ich
dir
Wein
einschenken?
I
heard
a
whisper
of
my
name
(whisper
of
my
name}
Ich
hörte
ein
Flüstern
meines
Namens
(Flüstern
meines
Namens)
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Did
you
call
my
name
Hast
du
meinen
Namen
gerufen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legacy
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.