Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
on
my
14
carats
Ich
trage
meine
14
Karat
I'm
14
carat
Ich
bin
14
Karat
Doing
it
up
like
Midas,
mhm
Mache
es
wie
Midas,
mhm
Now
you
say
I
gotta
touch
Jetzt
sagst
du,
meine
Berührung
ist
So
good,
so
good
So
gut,
so
gut
Make
you
never
wanna
leave
Lässt
dich
nie
mehr
gehen
wollen
So
don′t,
so
don't
Also
tu
es
nicht,
tu
es
nicht
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Werde
das
Kleid
tragen,
das
du
magst,
hauteng
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Mache
mein
Haar
wirklich,
wirklich
schön
And
syncopate
my
skin
to
your
heart
beating
Und
synchronisiere
meine
Haut
mit
deinem
Herzschlag
'Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Denn
ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
stolz
ich
bin,
deine
zu
sein
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Dieses
Kleid
als
Chaos
auf
dem
Boden
lassen
And
still
look
good
for
you,
good
for
you
Und
immer
noch
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich
I′m
in
my
marquise
diamonds
Ich
trage
meine
Marquise-Diamanten
I′m
a
marquise
diamond
Ich
bin
ein
Marquise-Diamant
Could
even
make
that
Tiffany
jealous
Könnte
sogar
Tiffany
neidisch
machen
You
say
I
give
it
to
you
hard
Du
sagst,
ich
gebe
es
dir
hart
So
bad,
so
bad
So
sehr,
so
sehr
Make
you
never
wanna
leave
Lässt
dich
nie
mehr
gehen
wollen
I
won't,
I
won′t
Werd'
ich
nicht,
werd'
ich
nicht
Gonna
wear
that
dress
you
like,
skin-tight
Werde
das
Kleid
tragen,
das
du
magst,
hauteng
Do
my
hair
up
real,
real
nice
Mache
mein
Haar
wirklich,
wirklich
schön
And
syncopate
my
skin
to
how
you're
breathing
Und
synchronisiere
meine
Haut
mit
deinem
Atem
′Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Denn
ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
stolz
ich
bin,
deine
zu
sein
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Dieses
Kleid
als
Chaos
auf
dem
Boden
lassen
And
still
look
good
for
you,
good
for
you
Und
immer
noch
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich
Good
for
you,
good
for
you,
uh-
uh
Gut
für
dich,
gut
für
dich,
uh-
uh
Good
for
you,
good
for
you,
uh-
uh
Gut
für
dich,
gut
für
dich,
uh-
uh
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I,
trust
me,
I,
trust
me,
I
Vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I,
trust
me,
I,
trust
me,
I
Vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh
Baby
let
me
be
good
to
you,
good
to
you,
uh-huh
Baby,
lass
mich
gut
zu
dir
sein,
gut
zu
dir,
uh-huh
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
stolz
ich
bin,
deine
zu
sein
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Dieses
Kleid
als
Chaos
auf
dem
Boden
lassen
And
still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh,
uh-huh,
ah...
Und
immer
noch
gut
für
dich
aussehen,
gut
für
dich,
uh-huh,
uh-huh,
ah...
Uh-huh,
uh-huh...
Uh-huh,
uh-huh...
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I
can
take
you
there
Vertrau
mir,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
Trust
me,
I,
trust
me,
I,
trust
me,
I
Vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich,
vertrau
mir,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Tranter, Julia Michaels, Rakim Mayers, Nick Monson, Nolan Lambroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.