Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Hon Vill Ha
Was sie will
Jag
satt
en
kväll
Ich
saß
eines
Abends
På
ett
café
In
einem
Café
Och
jag
önskade
Und
ich
wünschte
mir
Att
något
skulle
ske
Dass
etwas
geschehen
würde
Jag
längtade
efter
en
flicka
Ich
sehnte
mich
nach
einem
Mädchen
Ni
borde
se
Ihr
solltet
sehen
Genom
rök
och
sorl
Durch
Rauch
und
Gemurmel
Hör
jag
plötsligt
ord
Höre
ich
plötzlich
Worte
Och
när
jag
titta'
upp
Und
als
ich
aufsah
Stod
hon
vid
mitt
bord
Stand
sie
an
meinem
Tisch
Den
enda
i
sitt
slag
Die
Einzige
ihrer
Art
På
denna
jord
Auf
dieser
Erde
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
Sie
hat
eine
Art,
die
alle
Männer
(alle
Männer)
Att
tro
de
är
i
himlen
Glauben
lässt,
sie
seien
im
Himmel
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Ingen
hör
något,
ingen
ser
(ingen
ser)
Niemand
hört
etwas,
niemand
sieht
(niemand
sieht)
De
står
på
sina
klena
ben
Sie
stehen
auf
ihren
schwachen
Beinen
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Hon
slog
sig
ner
Sie
setzte
sich
Och
hon
tog
min
hand
Und
sie
nahm
meine
Hand
Och
hon
sade:
Und
sie
sagte:
"Du
ser
för
eländig
ut
ibland"
"Du
siehst
manchmal
zu
elend
aus"
Ja,
jag
bara
log
för
jag
vet
Ja,
ich
lächelte
nur,
denn
ich
weiß
Jag
är
hennes
man
Ich
bin
ihr
Mann
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
Sie
hat
eine
Art,
die
alle
Männer
(alle
Männer)
Att
tro
de
är
i
himlen
Glauben
lässt,
sie
seien
im
Himmel
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Ingen
hör
något,
ingen
ser
(ingen
ser)
Niemand
hört
etwas,
niemand
sieht
(niemand
sieht)
De
står
på
sina
klena
ben
Sie
stehen
auf
ihren
schwachen
Beinen
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Ich
weiß,
was
sie
will
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Ich
weiß,
was
sie
will
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Ich
weiß,
was
sie
will
Jag
vet
vad
hon
vill
ha
Ich
weiß,
was
sie
will
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
Sie
hat
eine
Art,
die
alle
Männer
(alle
Männer)
Att
tro
de
är
i
himlen
Glauben
lässt,
sie
seien
im
Himmel
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Ingen
hör
något
ingen
ser
(ingen
ser)
Niemand
hört
etwas,
niemand
sieht
(niemand
sieht)
De
står
på
sina
klena
ben
Sie
stehen
auf
ihren
schwachen
Beinen
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Hon
har
ett
sätt
som
får
alla
män
(alla
män)
Sie
hat
eine
Art,
die
alle
Männer
(alle
Männer)
Att
tro
de
är
i
himmelen
Glauben
lässt,
sie
seien
im
Himmel
Men
den
hon
vill
ha
Aber
wen
sie
will
Det
är
jag...
Das
bin
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christer Eric Sandelin, Johan Georg Kinde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.