Style - Vill ha dej - перевод текста песни на немецкий

Vill ha dej - Styleперевод на немецкий




Vill ha dej
Will dich haben
Vi har gått i samma klass i snart ett år
Wir gehen seit fast einem Jahr in dieselbe Klasse
Jag har gömt mina känslor gott det går
Ich habe meine Gefühle so gut es geht verborgen
Men när du tittar mig ibland river du muren
Aber wenn du mich manchmal ansiehst, reißt du die Mauer ein
Som jag byggt upp
Die ich aufgebaut habe
Vi går i första ring, men jag fattar ingenting
Wir sind im ersten Jahr, aber ich verstehe nichts
Jag borde lyssnat bättre men vad ska jag ta mig till
Ich hätte besser zuhören sollen, aber was soll ich tun
När det enda som jag tänker är din mjuka kropp
Wenn das Einzige, woran ich denke, dein weicher Körper ist
Som kan bli min
Der mein werden kann
Jag vill, åh!
Ich will, oh!
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden
Jag låg och grubbla, ensam i min stora säng
Ich lag grübelnd, allein in meinem großen Bett
Drömmarna blandades med rädsla för framtiden
Die Träume vermischten sich mit Angst vor der Zukunft
Om jag inte tar dig nu, tar nån annan dig
Wenn ich dich jetzt nicht nehme, nimmt dich ein anderer
Bort från mig
Weg von mir
Men allting gick snabbt, plötsligt var du bara här
Aber alles ging so schnell, plötzlich warst du einfach hier
Mina fingrar fumlade och din blus den gled isär
Meine Finger tasteten und deine Bluse glitt auf
Du sa; Vill du bada skummbad och smeka mig varm
Du sagtest: Willst du ein Schaumbad nehmen und mich warm streicheln
Jag vet att du vill!
Ich weiß, dass du willst!
Jag vill, åh
Ich will, oh!
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut.
Lass es niemals enden.
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden
Vill ha dig i mörkret hos mig
Will dich im Dunkeln bei mir haben
Tiden den stannar när vi rör vid varann
Die Zeit bleibt stehen, wenn wir uns berühren
Åh, jag lättar, jag flyger, jag svävar fram
Oh, ich hebe ab, ich fliege, ich schwebe dahin
Låt det aldrig ta slut
Lass es niemals enden





Авторы: Diane Corinne Söderholm, Gigi Lorrine Christi Hamilton, Christer Eric Sandelin, Anders Carl Uddberg, Joakim Ernst Hagleitner, Tommy Ekman Faelt, Tommy Ekman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.