Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
they
tryna
stop
me
Warum
versuchen
sie,
mich
aufzuhalten?
They
be
tryna
block
me
Sie
versuchen,
mich
zu
blockieren.
Wonder
why
I'm
cocke
Fragen
sich,
warum
ich
so
selbstsicher
bin.
So
why
the
fuck
should
I
sleep
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
schlafen?
Got
strangers
telling
me
I'm
deep
Fremde
sagen
mir,
ich
sei
tiefgründig.
I
was
testing
waters
Ich
habe
nur
das
Wasser
getestet.
But
you
people
help
me
take
my
seat
Aber
ihr
Leute
habt
mir
geholfen,
meinen
Platz
einzunehmen.
Great
to
see
that
Toll
zu
sehen,
dass
I
could
put
out
something
ich
etwas
veröffentlichen
konnte,
That
was
mainly
me
das
hauptsächlich
von
mir
kam.
Didn't
have
no
marketing
advice
Hatte
keine
Marketingberatung,
That
was
strictly
greeze
das
war
einfach
nur
fett.
Quick
release
it's
about
time
Schnelle
Veröffentlichung,
es
ist
an
der
Zeit,
That
was
for
the
streets
das
war
für
die
Straße.
Fam
I
gave
you
music
Alter,
ich
habe
euch
Musik
gegeben,
Never
been
no
fucking
neek
war
nie
ein
verdammter
Schwächling.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
I
just
give
em
straight
rhymes
Ich
gebe
ihnen
einfach
klare
Reime.
Transition
mixtape
that's
out
Transition
Mixtape,
das
ist
draußen.
Yeah
I
been
about
Ja,
ich
war
dabei.
Never
stayed
consistent
War
nie
beständig,
Well
that's
my
fault
let
me
air
it
out
for
the
really
good
shit
sometimes
nun,
das
ist
meine
Schuld,
lass
es
mich
aussprechen
– für
die
richtig
guten
Sachen
There
will
be
drought
gibt
es
manchmal
Dürre.
Things
start
getting
complicated
Die
Dinge
werden
kompliziert,
I
just
to
have
break
it
down
ich
muss
es
einfach
aufschlüsseln.
King
of
the
underground
König
des
Untergrunds,
Sounds
good
on
any
sounds
klingt
gut
auf
allen
Sounds.
Don't
need
no
hand
me
downs
Brauche
keine
Almosen.
I
be
the
Rhymes
with
styles
Ich
bin
der
Reimer
mit
Stil.
Fuck
all
you
chick's
that
doubt
Scheiß
auf
all
euch
Schlampen,
die
zweifeln,
Talk
shit
when
I
ain't
about
redet
Scheiße,
wenn
ich
nicht
da
bin.
Pure
love
on
the
what's
app
Pure
Liebe
auf
WhatsApp,
Had
to
drop
all
these
bitches
out
musste
all
diese
Bitches
rausschmeißen.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
Feel
that
baseline
Fühl
diese
Grundlinie.
I
just
give
em
straight
rhymes
Ich
gebe
ihnen
einfach
klare
Reime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.