Текст и перевод песни Styles P feat. Jadakiss - It's Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
it's
okay,
uh
huh,
yeah
Но
всё
в
порядке,
ага,
да
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
Game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
The
game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Checks
get
cut
after
the
clearance
Чеки
выписываются
после
расчёта
What
we
dealin'
with
is
hard
work
and
perseverance
То,
с
чем
мы
имеем
дело,
— это
тяжёлый
труд
и
упорство
Still
send
a
nice
ransom
note
to
your
parents
Всё
ещё
отправляю
милую
записку
с
требованием
выкупа
твоим
родителям
I'ma
ride
this
bitch
'til
it
needs
some
ball
bearin's
Я
буду
кататься
на
этой
тачке,
пока
ей
не
понадобятся
новые
подшипники
Tryin'
to
renovate
the
West
wing
of
the
mansion
Пытаюсь
отремонтировать
западное
крыло
особняка
I
ain't
thinkin'
recession,
I'm
thinkin'
expansion
Я
не
думаю
о
рецессии,
я
думаю
о
расширении
I
be
in
the
malls,
I
don't
be
in
the
Hamptons
Я
бываю
в
торговых
центрах,
я
не
бываю
в
Хэмптоне
And
I'm
playin'
the
wall
but
my
chain
is
dancin'
И
я
прислонился
к
стене,
но
моя
цепь
танцует
More
than
200
on
the
dash,
I'ma
tear
it
Больше
200
на
спидометре,
я
порву
её
You
ain't
gotta
be
nice
to
pass
off
appearance
Тебе
не
нужно
быть
милой,
чтобы
создать
видимость
44
mag
is
the
last
thing
you
hearin'
44-й
магнум
— последнее,
что
ты
услышишь
If
the
work
don't
make
it
that's
a
pass
interference
Если
товар
не
дойдёт,
это
будет
как
пас
с
помехой
Shots
of
tequila,
shops
spendin'
calm
money
at
the
jeweler
Шoты
текилы,
спокойно
трачу
деньги
у
ювелира
Spendin'
house
money
at
the
dealer
Трачу
лёгкие
деньги
у
дилера
Double
bag
the
piff
'cause
the
sour
need
a
sealer
Двойной
пакет
для
травки,
потому
что
кислой
нужен
герметик
You
wanna
see
a
real
nigga
I
just
look
into
the
mirror
Хочешь
увидеть
настоящего
ниггера,
я
просто
смотрю
в
зеркало
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
Game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
The
game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
We
about
dough,
never
without
dough
Мы
про
бабки,
никогда
без
бабок
Movin'
with
work
outta
state
in
and
out
flow
Перевозим
товар
из
штата
в
штат,
входящий
и
исходящий
поток
Real
lyrical,
intro
to
outro
Настоящая
лирика,
от
интро
до
аутро
Ralph
Lauren
table,
Ralph
Lauren
couch,
yo
Стол
от
Ralph
Lauren,
диван
от
Ralph
Lauren,
йоу
Ralph
Lauren
everything
I
fit
up
in
the
house
though
Всё
от
Ralph
Lauren,
что
я
вписываю
в
дом
Whattup
to
them
Polo
boys
Что
там
у
ребят
из
Polo?
Who
knew
Tony
couldn't
have
been
Manolo's
boy
Кто
знал,
что
Тони
не
мог
быть
сыном
Маноло
Yeah,
Cartier
frames,
clear
lens
though
Да,
оправа
Cartier,
прозрачные
линзы
8 series
Beemer,
7 series
Benzo
BMW
8 серии,
Mercedes
7 серии
Mobster
I'll
probably
go
to
hell
if
my
friends
go,
uh
Гангстер,
я,
наверное,
попаду
в
ад,
если
мои
друзья
попадут
туда,
ага
Never
shoot
in
a
blind
fury,
never
Никогда
не
стреляю
вслепую,
никогда
Diamonds
like
Sprite,
it's
lemon
and
lime
jewelry
Бриллианты
как
спрайт,
это
украшения
цвета
лимона
и
лайма
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
Game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
The
game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Wreck
with
the
connect,
it's
okay
Разругался
с
поставщиком,
всё
в
порядке
Hope
you
brought
somebody
to
test
it,
it's
okay
Надеюсь,
ты
привела
кого-нибудь,
чтобы
проверить
это,
всё
в
порядке
Lookout
on
the
look-out
said
it's
okay
Наблюдатель
на
шухере
сказал,
что
всё
в
порядке
We
gon'
have
the
fiends
singin'
like
Michel'le
Мы
заставим
торчков
петь,
как
Мишель
Bangin'
hard
like
them
niggaz
out
in
East
L.A.
Жёстко
бахаем,
как
те
ниггеры
из
Восточного
Лос-Анджелеса
Little
weed
from
the
Bay
and
the
pink
all
day
Немного
травки
из
залива
и
розовый
весь
день
Still
dope
money
in
the
gray
mink
all
day
Всё
ещё
деньги
за
наркоту
в
серой
норке
весь
день
Just
do
it
while
I
sit
around
and
think
all
day
Просто
делай
это,
пока
я
сижу
и
думаю
весь
день
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
Game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Niggaz
talk
shit
about
us
but
it's
okay
Ниггеры
говорят
дерьмо
про
нас,
но
всё
в
порядке
The
game
ain't
shit
without
us
but
it's
okay
Игра
— ничто
без
нас,
но
всё
в
порядке
You
know
you
can't
live
without
us
but
it's
okay
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
жить
без
нас,
но
всё
в
порядке
But
go
ahead,
you
can
doubt
us
'cause
it's
okay
Но
давай,
сомневайся
в
нас,
потому
что
всё
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Styles, Jason Phillips, Darius Barnes
Альбом
It's OK
дата релиза
19-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.