Текст и перевод песни Styles P - Don't Be Scared (feat. The Bull Pen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Scared (feat. The Bull Pen)
Не бойся (при уч. The Bull Pen)
Bullpen,
G-Host,
D-Block
Bullpen,
G-Host,
D-Block
If
I
say
so
myself,
we
the
best
Если
я
сам
так
говорю,
значит,
мы
лучшие,
детка.
When
the
lead
pop,
it′s
headshots,
you
don't
need
a
vest
Когда
свинец
летит,
это
выстрелы
в
голову,
тебе
не
нужен
бронежилет.
D-Block,
LOX,
we
don′t
see
the
rest
D-Block,
LOX,
мы
не
видим
остальных.
My
blade
cut
a
thousand
niggas,
that's
a
key
of
flesh
Мой
клинок
порезал
тысячу
ниггеров,
это
килограмм
плоти.
You
either
(-)
or
(-)
squeeze
the
TECs
Ты
либо
(-)
или
(-)
жмёшь
на
TEC.
I
blow
a
smoke
with
the
Ghost,
bars
speakin'
death
Я
пускаю
дым
с
Призраком,
строки
говорят
о
смерти.
I
keep
her
wet,
straight
cash,
yo,
I′m
′bout
paper
Я
держу
её
мокрой,
только
наличные,
yo,
я
про
деньги,
крошка.
Pay
(-)
bars,
every
line
another
(-)
Плачу
(-)
за
строки,
каждая
строка
— ещё
один
(-)
Bullpen
style,
kill
you
now,
rhyme
later
Стиль
Bullpen,
убью
тебя
сейчас,
рифмы
потом.
I
clip
from
a
block
away,
nine
with
the
laser
Я
стреляю
с
квартала,
девятка
с
лазером.
They
can
hate
us,
but
they
know
they
can't
never
play
us
Они
могут
ненавидеть
нас,
но
они
знают,
что
никогда
не
смогут
с
нами
играть.
We
heat-sprayers,
plus
you
know
the
streets
made
us
Мы
огнеметы,
плюс
ты
знаешь,
улицы
сделали
нас
такими.
Live
life
to
the
fullest
because
death
is
waitin′
Живи
полной
жизнью,
потому
что
смерть
ждёт.
Too
wild
of
an
animal
for
domesticatin'
Слишком
дикий
зверь
для
приручения.
Get
a
room
full
of
rabbits
and
I′m
defecatin'
Заведи
комнату,
полную
кроликов,
и
я
буду
гадить.
Fully-loaded
gun,
no
hesitatin′
Полностью
заряженный
пистолет,
никаких
колебаний.
I
heard
your
gangsta
rapper
name
resonatin'
Я
слышал,
как
резонирует
имя
твоего
гангста-рэпера.
We
don't
believe
you,
you′ll
never
make
it
Мы
тебе
не
верим,
ты
никогда
не
добьешься
этого.
Discipline
- the
term
meant
dedicated
Дисциплина
- этот
термин
означал
преданность.
Educated,
actin′
on
medicated
Образованный,
действующий
под
кайфом.
Weed
high,
liquor
high,
drug
dealers,
stick-up
guys
Под
кайфом
от
травы,
под
кайфом
от
выпивки,
наркоторговцы,
грабители.
LOX,
Wise
Guys
Enterprise
LOX,
Wise
Guys
Enterprise.
You
ain't
got
to
cop
it,
we
got
you,
you
could
rent
a
pie
Тебе
не
нужно
покупать,
у
нас
есть,
ты
можешь
арендовать
пирог.
God,
forgive
me
for
contributin′
in
genocide
Боже,
прости
меня
за
участие
в
геноциде.
The
cranberry
Beamer,
MAC-10
and
the
nina
Клюквенный
BMW,
MAC-10
и
нина.
Smokin',
visions
of
Mecca
and
Madīnah
Курение,
видения
Мекки
и
Медины.
Mobster,
kill
you,
send
a
fixer
and
a
cleaner
Гангстер,
убью
тебя,
пришлю
чистильщика
и
уборщика.
You
look
scared,
lil′
nigga
Ты
выглядишь
испуганным,
малыш.
Don't
start
hangin′
'round
here,
lil'
nigga
Не
начинай
слоняться
здесь,
малыш.
This
shit′ll
get
you
the
chair,
lil′
nigga
Это
дерьмо
посадит
тебя
на
стул,
малыш.
We
makin'
ourself
clear,
lil′
nigga
Мы
ясно
выражаемся,
малыш.
Nigga,
we
in
here,
it's
me
and
(-),
lodge
′em
out
the
bullpen
Ниггер,
мы
здесь,
это
я
и
(-),
выпусти
их
из
буллпена.
Remember
gettin'
processed,
sittin′
in
that
bullpen
Помню,
как
меня
обрабатывали,
сидя
в
этом
буллпене.
Thinkin'
to
myself,
'If
niggas
rattin′
and
some
bullshit
Думал
про
себя:
"Если
ниггеры
стучат
и
несут
какую-то
чушь
I′m
comin'
home
dumpin′
out
that
clappin'-up-your-hood
shit′
Я
вернусь
домой
и
разнесу
все
ваше
дерьмо".
I
had
dreams
of
gettin'
hood
rich
Я
мечтал
разбогатеть
в
гетто.
This
year,
approachin′
six
figures,
life
good,
bitch
В
этом
году
приближаюсь
к
шестизначной
сумме,
жизнь
хороша,
сучка.
And
I
admit,
yeah,
I
love
fuckin'
a
hood
bitch
И
я
признаю,
да,
я
люблю
трахать
сучек
из
гетто.
Give
her
good
dick,
she
ridin'
out
with
that
wood
grip
Даю
ей
хороший
член,
она
катается
с
деревянной
рукояткой.
The
front
page
of
them
tabloids
Первая
страница
этих
таблоидов.
About
paper,
known
for
movin′
grams
and
mad
toys
Известен
тем,
что
двигаю
граммы
и
кучу
игрушек.
Real
nigga
never
back
down,
quit
the
fight
Настоящий
ниггер
никогда
не
отступает,
не
прекращает
бой.
I
lose,
I′m
like
(-)
when
he
told
(-),
'Hit
the
lights′
Если
я
проиграю,
я
как
(-)
когда
он
сказал
(-),
'Выключи
свет'.
Speak
the
truth,
know
these
frontin'
niggas
can′t
stand
facts
Говорю
правду,
знаю,
что
эти
притворщики
не
выносят
фактов.
Pops
taught
me
Santa
Clause
wore
a
Klansman's
hat
Отец
учил
меня,
что
Санта-Клаус
носил
шляпу
члена
Ку-клукс-клана.
And
he
rolled
through
the
night
like
the
Klu
Klux
И
он
катался
по
ночам,
как
Ку-клукс-клан.
So
I
flipped
Os
of
the
white
for
a
few
bucks
Поэтому
я
продавал
унции
белого
за
пару
баксов.
Yeah,
I
guess
I
see
what
they
can′t
Да,
я
понимаю,
чего
они
не
могут.
Do
what
they
won't,
then
have
what
they
don't
Делать
то,
чего
они
не
хотят,
а
потом
иметь
то,
чего
у
них
нет.
Ride
to
work
raw,
where
the
work,
y′all,
I
sit
and
curse,
y′all
Еду
на
работу
без
ничего,
где
работа,
все,
я
сижу
и
ругаюсь,
все.
Lodge
the
bullpens,
Clayton
Kershaw
Заполняю
буллпены,
Клейтон
Кершоу.
Lookouts
in
the
buildin',
play
the
first
floor
Наблюдатели
в
здании,
играют
на
первом
этаже.
Yeah,
it′s
D-Block,
nigga,
we
come
with
the
pain
Да,
это
D-Block,
ниггер,
мы
приходим
с
болью.
Gonna
cause
straightjackets
and
shackles
and
chains
Вызовем
смирительные
рубашки,
кандалы
и
цепи.
If
it's
drama,
come
and
get
you,
ain′t
callin'
your
name
Если
это
драма,
приходи
и
забирай,
не
называем
твоего
имени.
We
roll
up
on
you
like
them
niggas
that
howl
in
pain
Мы
накатимся
на
тебя,
как
те
ниггеры,
которые
воют
от
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.