Текст и перевод песни Styles P - A Gangster And A Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Styles
- Verse
One)
(Стили-Первый
Куплет)
My
pops
came
from
Bed
Stuy,
my
mom
came
from
Africa
Мой
папа
приехал
из
бед-стая,
моя
мама
приехала
из
Африки.
I'm
more
a
nigga
if
you
know
what
I
mean
Я
больше
похож
на
ниггера,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
They
hooked
up
in
the
'70's
when
liquor
and
weed
was
heavy
Они
познакомились
в
70-х,
когда
выпивка
и
травка
были
в
моде.
And
had
me
in
Corona,
Queens
И
держал
меня
в
короне,
Куинс.
By
the
time
I
was
seven
my
mom
left
my
pop
Когда
мне
было
семь,
мама
ушла
от
папы.
Then
we
moved
to
the
south
side
of
Yonkers,
New
York
Затем
мы
переехали
в
южную
часть
Йонкерса,
штат
Нью-Йорк.
Then
my
mom
remarried,
had
my
little
brother
Gary
Потом
моя
мама
снова
вышла
замуж,
у
нее
родился
мой
младший
брат
Гэри.
My
sister
a
year
later,
let
me
gather
my
thoughts
Моя
сестра
год
спустя,
позволь
мне
собраться
с
мыслями.
By
the
time
I
was
nine
I
was
outta
my
mind
К
девяти
годам
я
был
не
в
своем
уме.
My
step
pops
didn't
like
me
beat
me
outta
my
mind
Мой
отчим
не
любил
меня,
он
выбил
меня
из
колеи.
Ten
and
eleven
the
same
I
never
would
change
Десять
и
одиннадцать
одно
и
то
же
я
никогда
не
изменюсь
He
still
had
to
hit
me,
aggravate
a
little
nigga
Он
все
равно
должен
был
ударить
меня,
раздражить
маленького
ниггера.
Still
wearin'
Skippys
Все
еще
ношу
Скиппи
Garf
had
Adidas
and
Pumas,
I
could
a
had
a
pair
У
ГАРФа
были
"Адидас"
и
"пумы",
а
у
меня-пара.
My
mommy
said
wait
'til
Christmas
but
I
needed
em
sooner
Моя
мама
сказала
подожди
до
Рождества
но
мне
они
нужны
были
раньше
If
you
heard
I
was
broke
dawg
it
wasn't
a
rumor
Если
ты
слышал
что
я
на
мели
чувак
это
был
не
слух
(Chorus
(repeat
2x)
- Styles)
(Припев
(повтор
2 раза)
- стили)
I
said
Gangstas
ride
(Ride
with
me)
Я
сказал,
что
гангстеры
едут
(едут
со
мной).
Gentlemen
live
your
life
(Live
it
up)
Джентльмены,
живите
своей
жизнью
(живите
на
полную
катушку).
Cause
Gangstas
die
(We
all
gon
die)
Потому
что
гангстеры
умирают
(Мы
все
умрем).
It's
only
a
matter
of
time
(The
clock
tickin)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(часы
тикают).
(Styles
- Verse
Two)
(Стили-Куплет
Второй)
It
was
1986
and
I
was
twelve
years
old
Шел
1986
год,
и
мне
было
двенадцать
лет.
That's
right
around
the
time
when
crack
came
out
Это
как
раз
в
то
время,
когда
появился
крэк.
It
was
the
best
thing
that
happened
to
me
Это
было
лучшее,
что
случилось
со
мной.
I
swear
to
God
cause
I
was
gettin
everything
that
I
was
askin
about
Клянусь
Богом
потому
что
я
получал
все
о
чем
просил
First
we
started
off
baggin
up,
me
and
garf
Сначала
мы
начали
собираться,
я
и
ГАРФ.
Then
shit
start
addin
up,
we
gettin
smart
А
потом
дерьмо
начинает
складываться,
мы
становимся
умнее
Now
we
on
Broadway,
coppin
our
own
base
Теперь
мы
на
Бродвее,
копаем
нашу
собственную
базу.
Bring
it
home
and
put
it
in
bottles,
send
us
a
rottle
Принеси
его
домой
и
положи
в
бутылки,
пошли
нам
гниль.
Drink
an
OE
and
scramble
like
it
wasn't
tomorrow
Выпей
OE
и
скремблируй,
как
будто
это
не
завтра.
I'm
gettin
kicked
out
of
Junior
High,
thinkin
I'm
grown
Меня
вышвыривают
из
средней
школы,
думая,
что
я
уже
взрослая.
Got
bust
with
the
yellow
rabbit
Попался
с
желтым
кроликом
And
I
had
every
color
dealt
we
was
gettin
it
on
И
у
меня
были
все
цвета,
которые
мы
раздавали,
I
was
out
robbin
Mexicans
six
in
the
morn'
Я
грабил
мексиканцев
в
шесть
утра.
Mom
said
I'd
had
to
ep
again,
rip
it
I'm
gone
Мама
сказала,
что
мне
снова
пришлось
писать
ep,
порви
его,
и
я
уйду.
Nigga
get
a
little
loony
and
grown,
soup
in
the
dome
Ниггер
становится
немного
чокнутым
и
взрослым,
суп
в
куполе
F**k
me
up
worst
when
I
went
to
the
group
home
Трахни
меня
еще
сильнее,
когда
я
пошел
в
групповой
дом.
(Chorus
(repeat
2x)
- Styles)
(Припев
(повтор
2 раза)
- стили)
I
said
Gangstas
ride
(Ride
with
me)
Я
сказал,
что
гангстеры
едут
(едут
со
мной).
Gentlemen
live
your
life
(Live
it
up)
Джентльмены,
живите
своей
жизнью
(живите
на
полную
катушку).
Cause
Gangstas
die
(We
all
gon
die)
Потому
что
гангстеры
умирают
(Мы
все
умрем).
It's
only
a
matter
of
time
(The
clock
tickin)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(часы
тикают).
(Styles
- Verse
Three)
(Стили-Третий
Куплет)
I'm
leavin
out
a
lotta
shit,
nigga
it's
too
real
Я
оставляю
много
дерьма,
ниггер,
это
слишком
реально.
My
alcoholic
backround,
the
welfare
motels
Мой
алкогольный
бэкграунд,
благотворительные
мотели
Abuse
that
I
had
to
take
struggle
at
my
mom's
recruit
Жестокое
обращение,
которое
я
должен
был
принять,
борьба
в
доме
моей
мамы.
How
the
f**k
I'm
gon
bomb
wit
you
Как,
черт
возьми,
я
буду
бомбить
тебя?
And
the
cases
I
got
up
to
date
told
you
that
I
bust
a
eight
А
те
дела,
которые
я
вел,
говорили
тебе,
что
я
разорвал
восьмерку.
My
niggas
I
can't
name,
outta
state
(My
niggas
f**k
with
weight)
Мои
ниггеры,
которых
я
не
могу
назвать,
уехали
из
штата
(мои
ниггеры
трахаются
с
весом).
Little
brother
gone
but
I
got
a
baby
angel
Младший
брат
ушел
но
у
меня
есть
маленький
ангелочек
You
f**kin
with
a
dirty
name,
don't
let
these
niggas
change
you
Ты
ублюдок
с
грязным
именем,
не
позволяй
этим
ниггерам
изменить
тебя.
The
present's
what
you
get
Подарок-это
то,
что
ты
получаешь.
And
the
past
is
what
make
the
man
future
А
прошлое-это
то,
что
делает
человека
будущим.
I
can't
tell
you
I
ain't
God
or
lil'
Superman
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
не
Бог
и
не
маленький
Супермен.
No
there
ain't
a
'S'
on
my
chest,
but
it's
a
'D'
on
my
block
(D
Blok)
Нет,
у
меня
на
груди
нет
буквы
"S",
но
на
моем
блоке
есть
буква
" D
" (D
Blok).
And
said
life
the
deepest
lesson
is
death
И
сказал
Жизнь
самый
глубокий
урок
это
смерть
I'm
determined
and
I'm
disciplined
and
destined
to
rep
Я
полон
решимости,
я
дисциплинирован
и
обречен
на
успех.
I'm
a
Gangsta
and
a
Gentleman,
Panero
the
best
Я
гангстер
и
джентльмен,
Панеро
лучший.
When
I
pass
I'm
like
gas,
motherf**kers
Когда
я
прохожу
мимо,
я
становлюсь
похожим
на
газ,
ублюдки
Cause
I'm
a
leave
a
stain
that
you'll
never
forget
Потому
что
я
оставляю
пятно
которое
ты
никогда
не
забудешь
(Chorus
(repeat
2x)
- Styles)
(Припев
(повтор
2 раза)
- стили)
I
said
Gangstas
ride
(Ride
with
me)
Я
сказал,
что
гангстеры
едут
(едут
со
мной).
Gentlemen
live
your
life
(Live
it
up)
Джентльмены,
живите
своей
жизнью
(живите
на
полную
катушку).
Cause
Gangstas
die
(We
all
gon
die)
Потому
что
гангстеры
умирают
(Мы
все
умрем).
It's
only
a
matter
of
time
(The
clock
tickin)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(часы
тикают).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Styles, Alan Maman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.