Текст и перевод песни Styles P - Alone In The Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
really
care,
what
I
sell
or
what
I
sold
На
самом
деле
мне
все
равно,
что
я
продаю
или
что
я
продаю.
As
long
as
I
give
my
soul,
whenever
my
story
told
До
тех
пор,
пока
я
отдаю
свою
душу,
всякий
раз,
когда
моя
история
рассказана.
I
don't
know
how
you
roll
but
I
roll
all
alone
Я
не
знаю,
как
ты
катаешься,
но
я
катаюсь
совсем
один.
In
a
zone
knowin′
****
well,
my
little
brother
home
В
зоне,
зная,
что
**** ну,
мой
младший
брат
дома.
Still
feel
him
in
the
passenger
seat
Все
еще
чувствую
его
на
пассажирском
сиденье.
I
can't
see
him
and
I
wish
that
he
could
chatter
with
me
Я
не
вижу
его
и
хочу,
чтобы
он
поболтал
со
мной.
In
due
time
until
then
you
would
see
I
got
more
than
a
few
rhymes
В
свое
время
а
до
тех
пор
ты
увидишь
что
у
меня
есть
больше
чем
несколько
рифм
Thought
I'd
be
there
to
see
him
like
more
than
a
few
times
Я
думал,
что
буду
там,
чтобы
увидеть
его
больше,
чем
несколько
раз.
Tryin′
to
stay
away
from
beef
but
****
is
gettin′
deep
Пытаюсь
держаться
подальше
от
говядины,
но
**** становится
все
глубже.
My
restin'
right,
it′s
like
I'm
on
lay
away
from
sleep
Я
отдыхаю
правильно,
как
будто
лежу
без
сна.
I
think
I
should
have
been
an
author
or
somethin′
Думаю,
мне
следовало
бы
стать
писателем
или
кем-то
вроде
того.
Disappear
like
hoofer
or
somethin'
Исчезни,
как
копыто
или
что-то
в
этом
роде.
Come
back
when
they
offer
me
somethin′
Возвращайся,
когда
мне
что-нибудь
предложат.
My
word
eye
gotta
a
little
crust
in
my
third
eye
У
моего
глаза
слова
есть
небольшая
корочка
в
моем
третьем
глазу
Headaches
is
why
I've
been
meditating,
thoughts
is
devastating
Головные
боли-вот
почему
я
медитирую,
мысли
разрушительны
Could
this
be
my
last
life,
maybe
my
past
life
Может
быть,
это
моя
последняя
жизнь,
может
быть,
моя
прошлая
жизнь?
Is
the
future
when
I'm
asleep?
So
what
was
last
night?
Так
что
же
было
прошлой
ночью?
I′m
going
in
deep
and
you
know
the
ghost
Я
погружаюсь
глубоко,
и
ты
знаешь
призрака.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
1,
2,
3,
4,
5 часов
утра.
You
know
I'm
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
одна,
You
know
that
I′m
alright
ты
знаешь,
что
со
мной
все
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
вечер.
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь
проникнуть
внутрь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Mad
live
could
learn
to
bounce
out
on
a
bad
vibe
Mad
live
мог
бы
научиться
отскакивать
от
плохой
вибрации
Or
even
keep
a
gun
in
your
cab
ride
Или
даже
держать
пистолет
в
такси?
Have
I
ever
thought
about
my
life
as
a
bad
guy?
Думал
ли
я
когда-нибудь
о
своей
жизни
плохого
парня?
Made
a
little
money
sellin'
rocks
that
was
cap
sized
Заработал
немного
денег,
продавая
камни
размером
с
шапку.
Robbed
a
lot
of
people
like
I
never
was
baptized
Ограбил
кучу
людей,
как
будто
я
никогда
не
был
крещен.
Yeah,
I
was
a
very
young
teen
when
I
took
my
****
hotter
Да,
я
был
очень
юным
подростком,
когда
взял
свой
**** горячее.
But
got
right
off
my
dean
when
I
could
book
the
ramatta
Но
я
сразу
же
ушел
от
своего
декана,
когда
смог
заказать
раматту.
′Cause
I
rather
be
a
robber
or
a
midnight
morata
Потому
что
я
лучше
буду
грабителем
или
полуночной
Моратой
.
There's
a
part
of
me
that
loves
bein′
gangsta
Есть
часть
меня,
которая
любит
быть
гангстером.
All
of
me,
I
couldn't
help
but
get
in
the
game
Весь
я,
я
не
мог
не
включиться
в
игру.
The
****
was
callin'
me
and
I
think
that
I
was
callin′
it
back
Этот
**** звал
меня,
и
я
думаю,
что
перезванивал
ему.
But
you
can′t
help
but
trip
when
you
fall
in
a
trap
Но
ты
не
можешь
не
споткнуться,
когда
попадаешь
в
ловушку.
If
the
lord
call
who
got
the
phone
for
callin'
him
back?
Если
Господь
позвонит,
у
кого
будет
Телефон,
чтобы
перезвонить
ему?
These
are
man
made,
why
dont′cha
tell
man
to
do
that?
Они
сделаны
человеком,
почему
бы
тебе
не
сказать
человеку
сделать
это?
But
he
can't
so
I′m
a
stay
on
a
spiritual
flap
Но
он
не
может
так
что
я
остаюсь
на
духовном
лоскуте
'Cause
it′s
a
up
hill
battle
and
I'm
dealin'
with
that
Потому
что
это
битва
на
холме,
и
я
справляюсь
с
ней.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
1,
2,
3,
4,
5 часов
утра.
You
know
I′m
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
одна,
You
know
that
I'm
alright
ты
знаешь,
что
со
мной
все
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
вечер.
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь
проникнуть
внутрь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Consider
this
the
sermon,
start
the
burnin′
Считай
это
проповедью,
начинай
жечь.
Never
said
you
was
hard,
I
ain't
give
you
the
permit
Никогда
не
говорил,
что
ты
крут,
я
не
давал
тебе
разрешения.
I
might
think
your
vermette,
better
yet
vomit
Я
могу
подумать,
что
твой
Верметт,
а
еще
лучше-блевотина.
Alone
in
the
streets
with
the
gun
by
the
armpit
Один
на
улице
с
пистолетом
у
подмышки.
Can′t
put
the
sharks
with
the
pine
fish,
that's
conflict
Нельзя
ставить
акул
рядом
с
сосновой
рыбой,
это
конфликт.
Sorta
like
mixin′,
boy
scouts
with
the
convicts
Что-то
вроде
смешения
бойскаутов
с
заключенными.
Somebody
go
and
pay
if
somebody
gonna
play
Кто-нибудь,
идите
и
заплатите,
если
кто-то
будет
играть.
'Cause
the
streets
cold
hearted
than
a
hot
summer
day
Потому
что
на
улицах
холоднее,
чем
в
жаркий
летний
день
.
If
you
gonna
rap,
please
stop,
run
away
Если
ты
собираешься
читать
рэп,
пожалуйста,
остановись
и
убегай.
Go
home,
flush
your
crack
then
give
your
gun
away
Иди
домой,
спусти
свой
крэк,
а
потом
отдай
пистолет.
'Cause
the
rules
is
written
down
in
invisible
ink
Потому
что
правила
написаны
невидимыми
чернилами
.
Just
consider
what
the
critical
think
Просто
подумайте
о
том,
что
думают
критики.
Don′t
rat,
do
ya
bid
in
the
clink
Не
Крыси,
делай
ставку
на
звон.
Stand
tall
little
boy
Встань
во
весь
рост
маленький
мальчик
Get
ya
self
a
shank,
if
you
feelin′
paranoid
Получи
себе
зад,
если
чувствуешь
себя
параноиком.
But
real
talk,
****,
jail
talk,
I
know
home
sweet
Но
настоящие
разговоры,
тюремные
разговоры,
я
знаю,
что
дома
сладко.
Even
locked
down
in
a
cage
is
where
you
don't
be
Даже
запертый
в
клетке-это
место,
где
ты
не
будешь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
1,
2,
3,
4,
5 o′clock
in
the
morning
1,
2,
3,
4,
5 часов
утра.
You
know
I'm
trying
to
see
more
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть
больше.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night,
all
by
myself
Весь
день,
всю
ночь,
совсем
одна,
You
know
that
I′m
alright
ты
знаешь,
что
со
мной
все
в
порядке.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
7,
8,
9,
10,
11,
12
p.m.
7,
8,
9,
10,
11,
12
вечер.
You
know
I
trying
to
get
it
in
Ты
же
знаешь,
что
я
пытаюсь
проникнуть
внутрь.
Alone
in
the
street
Один
на
улице.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Styles David, Ousley Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.