Текст и перевод песни Styles P - Got My Eyes On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got My Eyes On You
У меня на тебе глаз
Konvict,
Konvict...
Konvict,
Konvict...
(I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(У
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing,
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
(Said
I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(Говорю,
у
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get
hit
with
the
thing,
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
(I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(У
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing,
tryin
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
(Said
I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(Говорю,
у
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing
and
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
I
can′t
be
humble
- e'rybody
bougie
and
industry
Я
не
могу
быть
скромным
- все
вокруг
богатые
и
из
индустрии
But
me,
I′m
in
the
concrete
jungle
Но
я,
я
в
бетонных
джунглях
Where
rap
about
your
cash'll
get
your
mouth
bloodied
up
Где
за
рэп
про
свои
деньги
тебе
раскровят
рот
Run
in
your
house,
real
late,
you
and
your
wife
buddied
up
Ворвутся
в
твой
дом,
поздно
ночью,
и
тебя
с
женой
свяжут
I
can't
afford
to
rap
about
no
cars
with
no
24′s
Я
не
могу
позволить
себе
читать
рэп
о
тачках
на
24-х
дисках
Shorties
on
my
block
is
real,
hard
with
they
44′s
Молодые
на
моем
районе
настоящие,
жесткие
с
их
44-ми
I
know
some
teenagers,
that'll
strip
you
like
a
female
Я
знаю
подростков,
которые
разденут
тебя
до
нитки,
как
девчонку
Take
your
jewels
off,
when
you
get
your
car
detailed
Снимут
твои
цацки,
пока
твою
машину
моют
Sell
it
half
price,
like
they
got
it
on
retail
Продадут
за
полцены,
как
будто
взяли
в
розницу
Put
you
on
the
ocean
floor,
right
by
the
seashells
Отправят
тебя
на
дно
океана,
к
ракушкам
They
all
got
the
look,
like
they′d
ride
on
you
У
них
у
всех
такой
вид,
будто
они
готовы
наехать
на
тебя
Take
it
easy
young
boys
I
got
my
eyes
on
you
Полегче,
молодые,
я
слежу
за
вами
I
got
my
eyes
on
you!
У
меня
на
тебе
глаз!
And
I'm
posted
on
the
corner
with
that
thing
on
my
side
И
я
стою
на
углу
с
этой
штукой
под
боком
Said
I
got
my
eyes
on
you!
Говорю,
у
меня
на
тебе
глаз!
It′s
a
message
to
them
stick-up
kids,
don't
even
try
Это
послание
мелким
гопникам,
даже
не
пытайтесь
Used
to
be
a
bad
lil′
shady
nigga
just
like
you
Раньше
был
плохим
мелким
пацаном,
прямо
как
ты
And
I
pop
that
ass
one
by
one,
plus
two
И
я
уложу
вас
одного
за
другим,
и
еще
парочку
сверху
Got
my
eyes
on
you!
У
меня
на
тебе
глаз!
Along
with
my
whole
squad
ready
to
ride,
yeah
Вместе
со
всей
моей
командой,
готовой
к
действию,
да
Where
I
come
from,
you
don't
get
caught
slippin
Там,
откуда
я
родом,
нельзя
терять
бдительность
You
don't
get
caught
trippin
Нельзя
спотыкаться
Cause
if
you
fall
down
then
it′s
"Off
with
him"
Потому
что
если
упадешь,
то
все,
"С
ним
покончено"
Another
one
off
in
the
wood
box
Еще
один
в
деревянном
ящике
Man′ll
get
revenge
cause
that's
how
the
hood
rock
Мужик
отомстит,
потому
что
так
у
нас
на
районе
Mighta
been
different
if,
he
had
a
good
pops
Все
могло
быть
иначе,
если
бы
у
него
был
хороший
отец
The
war
go,
on
every
day
but
it
should
stop
(should
stop)
Война
продолжается
каждый
день,
но
ей
пора
прекратиться
(пора
прекратиться)
And
them
killers
gettin
younger
and
younger
И
убийцы
становятся
все
моложе
и
моложе
I
guess
it′s
the
hunger,
so
they
cockin
back
and
takin
you
under
Думаю,
это
голод,
поэтому
они
взводят
курок
и
отправляют
тебя
на
тот
свет
And
shorty
got
his
eyes
on
me,
I
got
my
eyes
on
him
И
этот
малец
смотрит
на
меня,
я
смотрю
на
него
I
know
the
look
so
I'm
a
ride
on
him
Я
знаю
этот
взгляд,
так
что
я
наеду
на
него
I′m
a
catch
his
ass
slippin
then
slide
on
in
Я
поймаю
его,
когда
он
потеряет
бдительность,
а
потом
влезу
It's
a
pool
full
of
sharks,
boy
dive
on
in
Это
бассейн,
полный
акул,
парень,
ныряй
You
know
I
keep
the
thing
on
the
corner
Ты
знаешь,
я
держу
ствол
на
углу
Them
shorties
on
the
block
is
real
wild,
you
make
a
move
you
a
goner
Эти
молодые
на
районе
совсем
дикие,
сделаешь
неверный
шаг
- тебе
конец
Moms
gon′
be
a
mourner,
family
gon'
be
pissed
Мама
будет
скорбеть,
семья
будет
в
ярости
You
should
know
how
it
is,
you
raised
on
the
G
strip
Ты
должен
знать,
как
это
бывает,
ты
вырос
на
улице
G
Grams
to
the
bricks,
O's
to
the
pound
От
граммов
до
кирпичей,
от
унций
до
фунтов
And
the
strap
and
the
clip
is
for,
holdin
it
down
И
ремень
с
обоймой
для
того,
чтобы
держать
все
под
контролем
Get
a
hole
in
your
shirt,
or
your
hat
knocked
off
Получишь
дырку
в
рубашке
или
тебе
снесут
кепку
Cause
them
shorties
got
gats
and
they
thirsty
to
pop
off
Потому
что
у
этих
молодых
есть
пушки,
и
они
жаждут
пальнуть
The
nights
is
short,
the
days
is
long
Ночи
коротки,
дни
длинны
I
blame
the
crack-head
parents
that
raised
them
wrong
Я
виню
родителей-наркоманов,
которые
неправильно
их
воспитали
My
dutchie
is
long,
my
haze
is
strong
Мой
косяк
длинный,
моя
дурь
крепкая
I
keep
my
eyes
on
you,
it′s
the
Ghost
and
′Kon
Я
слежу
за
тобой,
это
Призрак
и
Кон
(I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(У
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing,
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
(Said
I
got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(Говорю,
у
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get
hit
with
the
thing,
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
You
got
your
eyes
on
me
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing,
tryin
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
(Got
my
eyes
on
you!)
You
got
your
eyes
on
me
(У
меня
на
тебе
глаз!)
Ты
смотришь
на
меня
Get,
hit
with
the
thing
and
try
to
ride
on
me
Получишь
удар,
если
попытаешься
наехать
на
меня
I
got
my
eyes
on
you
У
меня
на
тебе
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Ellis Garrett, Stephen Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.