Текст и перевод песни Styles P - Self Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Self
Made"
"Сделал
Себя
Сам"
Vinny
Idol,
n*gga
Vinny
Idol,
ниггер
Stayin'
around
it
'cause
time
flies
Кручусь
тут,
потому
что
время
летит
Now
where's
the
money
that
time
buy?
Где
же
деньги,
которые
покупает
время?
Yeah,
I'm
always
lookin'
forward,
God
Да,
я
всегда
смотрю
вперед,
Боже
But
I'm
recognizin'
my
hindsight
Но
я
осознаю
свой
прошлый
опыт,
милая
The
mirror
say
I'm
beautiful
and
wicked
Зеркало
говорит,
что
я
красивый
и
опасный
If
I'm
talkin'
to
the
plug,
what's
the
ticket?
Если
я
говорю
с
поставщиком,
какова
цена,
красотка?
I
ain't
tryna
kick
it,
I'm
just
tryna
get
it
Я
не
пытаюсь
болтать,
я
просто
пытаюсь
получить
это
Think
about
the
bank
account,
how
to
add
another
digit
Думаю
о
банковском
счете,
как
добавить
еще
одну
цифру
If
we
ain't
breakin'
bread
and
we
ain't
drinkin'
wine
Если
мы
не
ломаем
хлеб
и
не
пьем
вино
And
we
don't
smoke
together,
then
you
might
get
me
lined
И
мы
не
курим
вместе,
тогда
ты
можешь
меня
подставить
Maybe
you
describe
me
but
only
I
define
Может
быть,
ты
описываешь
меня,
но
только
я
определяю
What
I
live
and
I
stand
for,
I
made
my
design
То,
как
я
живу
и
за
что
стою,
я
создал
свой
путь
Ghost,
n*gga
Призрак,
ниггер
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
Tried
to
tell
these
n*ggas
that
I
made
my
design
Пытался
сказать
этим
ниггерам,
что
я
создал
свой
путь
I'm
a
one-of-one,
you
was
made
on
the
line
Я
единственный
в
своем
роде,
ты
был
сделан
на
конвейере
Ever
cross
me,
that's
a
blade
in
your
spine
Если
когда-нибудь
перейдешь
мне
дорогу,
это
клинок
в
твоем
позвоночнике
I'ma
die
a
legend,
you
gon'
fade
with
the
time
Я
умру
легендой,
ты
исчезнешь
со
временем
But
who
am
I
to
judge?
It
don't
matter
anyway
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить?
Это
все
равно
не
имеет
значения
We
the
same
energy,
so
you
matter
anyway
Мы
одна
энергия,
так
что
ты
все
равно
имеешь
значение
If
I
bust
a
fifty
shot,
they
gon'
scatter
every
way
Если
я
выпущу
пятьдесят
пуль,
они
разлетятся
во
все
стороны
If
I
hit
a
couple
n*ggas,
they
gon'
splatter
every
way
Если
я
попаду
в
пару
ниггеров,
они
разбрызгаются
во
все
стороны
But
I
ain't
on
that
time,
I'm
just
really
on
that
peace
vibe
Но
я
не
в
том
настроении,
я
просто
настроен
на
мирную
волну
Tryna
burn
the
leaf,
make
this
money
on
the
creep
time
Пытаюсь
сжечь
травку,
заработать
эти
деньги
по-тихому
I'm
a
cold-hearted
goon,
anytime
is
heat-time
Я
хладнокровный
головорез,
любое
время
— горячая
пора
Earned
a
little
money,
homie,
I'm
just
tryna
keep
mine
Заработал
немного
денег,
братан,
я
просто
пытаюсь
сохранить
свои
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
Self
made,
self
medicated
Сделал
себя
сам,
самолечусь
Ice
cube,
Rubik's
cube,
mix
should
be
celebrated
Кубик
льда,
кубик
Рубика,
микс
должен
быть
отмечен
The
cold
puzzle
Холодная
головоломка
I
rest
where
your
soul
goes
to
sleep
forever,
you
should
know,
Cuzzo
Я
отдыхаю
там,
где
твоя
душа
спит
вечно,
ты
должна
знать,
кузен
You
f*ckin'
with
the
homie
from
the
haunted
house
Ты
связываешься
с
братаном
из
дома
с
привидениями
I
could
talk
to
the
night
and
bring
the
mornin'
out
Я
могу
говорить
с
ночью
и
вызывать
утро
Related
to
the
sands
in
the
hourglass
Родственник
пескам
в
песочных
часах
It's
happy
G
Day
when
the
hour
pass
Это
счастливый
день
рождения
гангстера,
когда
проходит
час
Plant
a
seed
of
love
when
a
flower
pass
Посади
семя
любви,
когда
проходит
цветок
Always
pay
attention
when
the
coward
pass
Всегда
обращай
внимание,
когда
проходит
трус
I'm
here
to
get
paid
with
the
times,
made
man
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги
со
временем,
сделанный
человек
I
told
you
that
I
made
my
design
Я
сказал
тебе,
что
я
создал
свой
путь
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
I
am
self
made,
yeah,
I
stayed
on
the
grind
Я
сделал
себя
сам,
да,
я
пахал,
не
покладая
рук
Meetin'
with
the
plug,
caught
the
weight
off
the
line
Встречался
с
поставщиком,
снял
груз
с
линии
Straight
like
six
o'clock
when
I
came
with
the
Nine
Ровно
в
шесть
часов,
когда
я
пришел
с
девятимиллиметровым
But
then
I
had
to
grow,
so
I
made
my
design
Но
потом
мне
пришлось
расти,
поэтому
я
создал
свой
путь
I
made
my
design
Я
создал
свой
путь
Self
made
Сделал
себя
сам
L-O-X,
D-Block
L-O-X,
D-Block
One
third
of
the
Trinity,
S-P
the
Ghost
Одна
треть
Троицы,
S-P
Призрак
Love
is
love
Любовь
есть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.