Текст и перевод песни Styles of Beyond feat. Celph Titled - Take That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
call
them
coppers
quick
Лучше
вызывай
копов
побыстрее,
детка,
You
don't
wanna
hear
them
choppers
spit
Не
хочешь
слышать,
как
эти
стволы
зачирикают.
Run
up
on
em
with
a
black
component
Налетаю
на
них
с
чёрной
штучкой,
Crack
his
dome
for
talking
shit
Расколю
ему
башку
за
трёп.
Who
the
fuck
he
think
he
is?
Кем
он
себя,
блин,
возомнил?
I
don't
know
but
he
runs
his
lips
Не
знаю,
но
он
слишком
много
болтает.
I'm
gonna
get
em
in
a
minute
Я
доберусь
до
него
через
минуту,
Gonna
put
em
in
a
little
bitty
box
and
tongue
his
bitch
Засуну
его
в
маленькую
коробочку
и
поиграю
с
твоим
язычком,
крошка.
And
I
mean
it
И
я
серьёзно.
What
I
mean
is
Что
я
имею
в
виду,
так
это
On
the
beat
I'm
a
demon
breathin'
На
бите
я
демон,
дышащий
огнём,
Red
Dragon
yup
saggin'
doggy
my
pants
to
my
penis
Красный
Дракон,
штаны
висят
до
колен,
детка.
When
I'm
the
mood,
better
move
and
duck
sucker
Когда
я
в
настроении,
лучше
уйди
с
дороги,
сосунок.
Them
Demigoons
don't
give
a
fuck
fucker
Этим
Demigoons
плевать
на
всё,
придурок.
What
about
that
dough
you
got?
Как
насчёт
того
бабла,
что
у
тебя
есть?
What
about
that
Rov'
you
bought?
Как
насчёт
того
Ровера,
что
ты
купил?
If
anybody
wanna
bet
you
ballin'
bitch
I'm
all
in,
no
you
not
Если
кто-то
хочет
поспорить,
что
ты
крутой,
малышка,
я
ставлю
всё,
что
ты
не
крутой.
Your
broke
it's
Ты
на
мели,
это
Them
S.O.B.s
beastin'
the
beat
and
I'm
incoherent
Эти
S.O.B.
рвут
бит,
а
я
несу
бред.
Embarrassed
and
smoked
your
parents
can
barely
bare
it
Опозорил
и
скурил
твоих
родителей,
они
еле
выдерживают.
Their
only
son
is
a
joke
compared
to
the
ranch
he's
a
carrot
Их
единственный
сын
- шутка
по
сравнению
с
ранчо,
он
морковка.
A
parrot
mockin'
my
sister's
style
with
at
Mary
Poppins
Попугай,
передразнивающий
стиль
моей
сестры,
как
Мэри
Поппинс.
All
you
hear
is
me
cockin'
it
back
and
it's
ch
ch
ch
POW!
Всё,
что
ты
слышишь,
это
как
я
взвожу
курок,
и
БАХ!
Get
the
mask
Надеть
маску.
Take
the
cash
Забрать
деньги.
Come
and
get
ya
face
slapped
Иди
сюда
и
получи
пощечину.
Yea
boy
I'mma
bust
that
ass
Да,
парень,
я
над
тобой
надругаюсь.
Get
the
mask
Надеть
маску.
Take
the
cash
Забрать
деньги.
Come
and
get
ya
face
slapped
Иди
сюда
и
получи
пощечину.
Yea
boy
I'mma
bust
that
ass
Да,
парень,
я
над
тобой
надругаюсь.
When
I
get
my
hands
up
on
this
weapon
best
believe
there's
mayhem
Когда
я
беру
в
руки
это
оружие,
поверь,
начнётся
хаос.
Taxidermy,
wax
a
birdie,
bully
in
this
play
pen
Таксидермия,
восковая
птичка,
хулиган
в
этом
манеже.
Zip
his
belly
button
to
his
face
Пришью
ему
пупок
к
лицу.
In
position
with
the
tanks
На
позиции
с
танками.
Gotta
mention
K-9
sniff
'em
by
the
lakes
Должен
упомянуть,
К-9
вынюхивают
их
у
озёр.
Supersonic,
doo
doo
vomit,
get
ya
fuckin
crew
demolished
Сверхзвуковой,
блевотина,
твоя
чёртова
команда
уничтожена.
See
I
grew
my
roots
in
music
while
you
hoola
hoop
through
college
Видишь,
я
пустил
корни
в
музыке,
пока
ты
крутил
хула-хуп
в
колледже.
Better
wear
some
protective
gear
they
don't
care
'bout
ya
record
here
Лучше
надень
защитное
снаряжение,
им
плевать
на
твои
рекорды
здесь.
And
if
they
do
we
wish
you
luck
А
если
им
не
плевать,
то
желаем
тебе
удачи.
Squish
his
guts
Раздавить
его
кишки.
You
don't
wanna
get
ya
back
sweaty
put
'em
in
a
jar
and
twist
the
lids
Ты
же
не
хочешь
вспотеть,
засунь
их
в
банку
и
закрути
крышку.
Slain
with
a
red
and
black
machete
Убит
красно-чёрным
мачете.
Poor
little
boy
was
just
a
kid
Бедный
мальчик
был
всего
лишь
ребенком.
Spread
the
news,
teleprompter
Распространите
новости,
суфлёр.
Yeah
this
beat
is
hella
proper
Да,
этот
бит
чертовски
хорош.
Servin'
these
stupid
vermin
Обслуживаю
этих
тупых
паразитов.
And
ship
'em
back
to
hell
with
out
them
И
отправляю
их
обратно
в
ад
без
них.
It's
a
rap,
sew
his
tissue,
tell
the
ref
to
blow
the
whistle
Это
рэп,
зашиваю
его
ткани,
говорю
судье
свистеть
в
свисток.
Stash
his
helmet
in
his
locker
with
a
Super
Soaker
pistol
Прячу
его
шлем
в
шкафчик
вместе
с
водным
пистолетом.
Get
the
missile
Достать
ракету.
Get
the
gun
Достать
пушку.
You
don't
wanna
see
me
one
on
one
Ты
не
хочешь
видеть
меня
один
на
один.
Pick
the
mission
here
we
come
Выбери
миссию,
мы
идём.
In
position
what
you
want?
На
позиции,
чего
ты
хочешь?
This
whole
clip
Всю
обойму.
Oh
shit,
Demigodzillas,
them
boys
is
so
sick
О
чёрт,
Demigodzillas,
эти
парни
такие
крутые.
I'm
not
bogus
I'm
excellent
at
this
rap
stuff
Я
не
фальшивка,
я
отлично
разбираюсь
в
этом
рэпе.
And
you
ain't
prejudice
if
you
runnin'
fast
from
that
black
truck
И
ты
не
предвзят,
если
быстро
бежишь
от
того
чёрного
грузовика.
Just
ask
us
cause
we
in
the
back
Просто
спроси
нас,
потому
что
мы
сзади.
With
a
sack
of
'dro,
Colt
44's
С
мешком
травы,
Кольтом
44.
We
street
boys
across
the
globe
Мы
уличные
парни
по
всему
миру.
You
Beach
Boys
in
Kokomo
Вы
Beach
Boys
в
Кокомо.
I'll
strip
a
ho
for
all
she's
got
Я
раздену
шлюху
до
нитки.
That's
how
we
do
it
in
that
dirty
south
Вот
как
мы
делаем
на
грязном
юге.
I'm
Noah's
Ark
transportin'
wolves,
Я
Ноев
ковчег,
перевозящий
волков.
Open
up
the
do'
and
let
the
birdies
out
Открой
дверь
и
выпусти
птичек.
You
heard
us
now
from
word
of
mouth
Вы
слышали
нас
из
уст
в
уста.
And
yes
we
hotter
than
ovens
(yep)
И
да,
мы
горячее,
чем
печи
(ага).
But
now
we
got
this
market
cornered
in
this
mother
Но
теперь
мы
захватили
этот
рынок,
мамочка.
Plus
this
record's
on
Warner
Brothers,
motherfuckers
(yeah)
Плюс
эта
запись
на
Warner
Brothers,
ублюдки
(да).
Menacing
maniac,
miggity
machine
shop
top
mechanic
Грозный
маньяк,
главный
механик
в
автомастерской.
For
shiggity
swiggity
swingin'
machetes
Для
размахивания
мачете.
Pass
the
glickedy
Glock,
I'mma
bliggity
blam
it's
Передай
Глок,
я
сейчас
выстрелю.
Celph
Titled
with
a
cannon
in
each
hand
Celph
Titled
с
пушкой
в
каждой
руке.
I
aim
better
than
the
police
can
Я
целюсь
лучше,
чем
полиция.
So
what's
it
gonna
be
fam?
Так
что
это
будет,
семья?
Front
like
you
He-Man
and
I'll
be
god
damn
Выпендривайся,
как
Хи-Мен,
и
я
буду,
чёрт
возьми,
I'll
burn
your
body
with
firework
flare
shots
Сожгу
твое
тело
фейерверками.
And
leave
you
with
more
loose
stools
than
a
bar
chair
repair
shop
И
оставлю
тебя
с
большим
количеством
жидкого
стула,
чем
в
мастерской
по
ремонту
барных
стульев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.