Текст и перевод песни Styles of Beyond - Hard - Remix
It
ain't
(Hard)
Это
не
(сложно)
They
tell
now
who
the
illest
is
Теперь
они
говорят,
кто
самый
больной
J-Dilla
bitch
Styles
in
ya
grill
again
Сучка
Джей-Дилла
Стайлс
снова
в
твоем
гриле
That
old
killa
shit
back
to
the
gutter
scum
Это
старое
дерьмо
киллы
возвращается
к
отбросам
сточных
канав
Number
1 rap
record
of
the
summer
sun
Рэп-запись
№1
летнего
солнца
Feet
stomp
to
the
beat
like
war
drums
Ноги
топают
в
такт,
как
боевые
барабаны
Chandelier
shook
and
the
freakin
floor
sunk
Люстра
затряслась,
и
чертов
пол
провалился
The
R-Y-U
that
should
do
it
Р-У-У,
который
должен
это
сделать
Shoot
a
missle
at
the
moon
and
attach
you
to
it
Выстрелить
ракетой
в
Луну
и
прикрепить
тебя
к
ней
It's
too
(Hard)
Это
слишком
(тяжело)
Born
for
the
weak
and
PC
Рожденный
для
слабых
и
одиноких
I'm
thinkin
that
the
worlds
gonna
need
some
clean
sheets
Я
думаю,
что
мирам
понадобятся
чистые
простыни
Shittin
on
you
rappers
I
practice
free
speech
Срать
на
вас,
рэперы,
я
практикую
свободу
слова
Don't
protect
whales
but
I
rap
for
Green
Peace!
Я
не
защищаю
китов,
но
я
читаю
рэп
за
Зеленый
мир!
It's
time
to
hop
in
to
cruise
to
the
new
shit
Пришло
время
запрыгивать
в
круиз
к
новому
дерьму
I'm
bout
as
cool
as
me
chewin
a
toothpick
Я
примерно
такой
же
крутой,
как
я,
жующий
зубочистку
Soon
as
the
sun
sets
I'm
out
with
the
whole
clan
Как
только
сядет
солнце,
я
выйду
со
всем
кланом
Tearin
the
village
down
oh
man,
Разрушаю
деревню
дотла,
о
боже,
Folks
don't
understand
Люди
не
понимают
When
I'm
holdin
this
part
of
this
perfect
unit
Когда
я
держу
в
руках
эту
часть
этого
идеального
устройства
To
do
it
you
recognize
that
we
started
this
murder
music
Чтобы
сделать
это,
вы
признаете,
что
мы
начали
эту
убийственную
музыку
I'm
movin
through
all
the
rubbish
and
yes
Я
перебираюсь
через
весь
этот
мусор,
и
да
They
know
they
love
it
at
best
Они
знают,
что
им
это
нравится
в
лучшем
случае
Cuz
I've
been
known
to
keep
them
clubbin
the
debt
Потому
что
я,
как
известно,
заставляю
их
залезать
в
долги
You
ain't
a
(Star)
Ты
не
(Звезда)
So
why
you
walk
around
actin
like
you
(Hard)
Так
почему
же
ты
ходишь
и
ведешь
себя
так,
как
будто
ты
(Жестко)
Ain't
nobody
got
you
bumpin
in
the
(Car)
Никто
не
заставит
тебя
трястись
в
(машине)
You
don't
party
with
ya
people
at
the
(Bar)
Ты
не
устраиваешь
вечеринки
со
своими
людьми
в
(баре)
Wha
wha
what
is
it?
Что,
что
это?
Before
you
bring
it
boy
you
better
think
(Hard)
Прежде
чем
ты
принесешь
это,
парень,
тебе
лучше
подумать
(хорошенько)
Drop
a
hundred
thou
on
a
red
and
pink
(Car)
Брось
сотню
тысяч
на
красно-розовую
(машину)
Get
it
free
never
blow
money
at
the
(Bar)
Получи
это
бесплатно,
никогда
не
спускай
деньги
в
(баре)
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
Aww
I
see
you
got
ya
heart
broken
Оу,
я
вижу,
твое
сердце
разбито
Little
sweetie
posted
up
with
both
arms
folded
Маленькая
милашка
встала,
скрестив
обе
руки
на
груди
Clockin
all
my
jewels
and
they
don't
know
how
we
did
it
Украшаю
все
свои
драгоценности,
и
они
не
знают,
как
мы
это
сделали
Marking
every
move
smooth
to
my
MLB
fitted
Отмечая
каждое
плавное
движение,
чтобы
мой
MLB
соответствовал
Ya
baby
sitters
gonna
be
a
minute
late
Ваши
няни
опоздают
на
минуту
Cuz
you
ain't
even
old
enough
to
innovate
Потому
что
ты
еще
недостаточно
взрослый,
чтобы
внедрять
инновации
Skulls
in
ya
grill
got
ya
neighborhood
fame
Черепа
в
твоем
гриле
принесли
тебе
славу
по
соседству
You
ain't
really
known
for
ya
skill
На
самом
деле
ты
не
известен
своим
мастерством
Think
about
it
before
you
pop
off
Подумай
об
этом,
прежде
чем
отключаться
Keep
cool
when
you
fuckin
with
a
Boss
Hog
Сохраняй
хладнокровие,
когда
трахаешься
с
боровом-боссом
Hot
sauce
ima
bag
this
Poptart
Острый
соус
я
добавлю
в
этот
поптарт
Seen
em
down
the
block
tryin
to
flag
a
cop
car
Видел,
как
они
в
конце
квартала
пытались
остановить
полицейскую
машину
Not
to
notice
a
bomb
goes
wowee
Не
заметить,
как
взрывается
бомба,
вау
Demigodz
roll
like
Musab
al-Zarqawi
Полубоги
крутятся,
как
Мусаб
аз-Заркави
People
know
who
control
the
Valley
Люди
знают,
кто
контролирует
Долину
Roll
tanks
through
the
west
bank
home
to
Cali
Катите
танки
через
западный
берег
домой,
в
Кали
You
ain't
(Hard)
Ты
не
(жесткий)
Cuz
ya
whack
clique
was
Ousted
Потому
что
ваша
сумасшедшая
клика
была
свергнута
So
sick
I
spit
raps
in
hazmat
outfits
Так
тошнит,
что
я
плююсь
рэпом
в
защитной
одежде
You
ain't
about
shit
Holmes
admit
it
Ты
ни
хрена
не
делаешь,
Холмс,
признай
это
Cuz
real
hustlers
don't
talk
they
just
go
get
it!
Потому
что
настоящие
жулики
не
болтают,
они
просто
идут
и
получают
это!
You
ain't
a
(Star)
Ты
не
(Звезда)
So
why
you
walk
around
actin
like
you
(Hard)
Так
почему
же
ты
ходишь
и
ведешь
себя
так,
как
будто
ты
(Жестко)
Ain't
nobody
got
you
bumpin
in
the
(Car)
Никто
не
заставит
тебя
трястись
в
(машине)
You
don't
party
with
ya
people
at
the
(Bar)
Ты
не
устраиваешь
вечеринки
со
своими
людьми
в
(баре)
Wha
wha
what
is
it?
Что,
что
это?
Before
you
bring
it
boy
you
better
think
(Hard)
Прежде
чем
ты
принесешь
это,
парень,
тебе
лучше
подумать
(хорошенько)
Drop
a
hundred
thou
on
a
red
and
pink
(Car)
Брось
сотню
тысяч
на
красно-розовую
(машину)
Get
it
free
never
blow
money
at
the
(Bar)
Получи
это
бесплатно,
никогда
не
спускай
деньги
в
(баре)
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
Follow
me
follow
me
closely
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной
внимательно
I
see
you
fellas
were
jealous
so
I
crack
a
smirk
and
polish
my
trophy
Я
вижу,
вы,
ребята,
завидовали,
поэтому
я
ухмыляюсь
и
полирую
свой
трофей
Shakin
the
ground
Сотрясая
землю
I
put
my
hands
in
the
gravel
Я
опускаю
руки
в
гравий
Try
takin
me
down
so
I
can
stand
in
ya
shadow
Попробуй
одолеть
меня,
чтобы
я
мог
стоять
в
твоей
тени
You
and
ya
buddy
gonna
see
in
an
instant
Ты
и
твой
приятель
увидим
это
в
одно
мгновение
Without
me
it
wouldn't
be
what
it
is
then
Без
меня
все
было
бы
не
так,
как
сейчас
So
recognize
and
zip
ya
lip
jack
push
em
aside
Так
что
узнай
и
прикуси
губу,
Джек,
отодвинь
их
в
сторону.
What
a
surprise
yea
it's
so
kick
it
Какой
сюрприз,
да,
это
так
круто
You
hear
the
baby
whining
it
don't
effect
me
shiit
Ты
слышишь,
как
ребенок
хнычет,
на
меня
это
не
действует,
черт
возьми
How
dare
you
disrespect
me
kid
Как
ты
смеешь
неуважительно
относиться
ко
мне,
малыш
I'm
sick
of
the
games
Меня
тошнит
от
этих
игр
Look
at
where
you
sit
in
the
plane
Посмотри,
где
ты
сидишь
в
самолете
You
could
be
chillin
with
a
first
class
ticket
to
fame
Ты
мог
бы
расслабиться
с
билетом
первого
класса
к
славе
It
ain't
(Hard)
Это
не
(сложно)
Matter
fact
it's
easy
На
самом
деле
это
просто
Ima
crack
ya
cd
Я
взломаю
твой
компакт-диск
It
sounds
good
cuz
ya
tracks
are
cheesy
Звучит
неплохо,
потому
что
твои
треки
дрянные.
On
the
path
to
greatness
На
пути
к
величию
Ya
raps
are
basic
Твой
рэп
- это
основа
Think
about
it
when
you
fillin
out
that
application
Подумайте
об
этом,
когда
будете
заполнять
это
заявление
You
ain't
(Hard)
Ты
не
(жесткий)
So
why
you
walk
around
actin
like
you
(Hard)
Так
почему
же
ты
ходишь
и
ведешь
себя
так,
как
будто
ты
(Жестко)
Ain't
nobody
got
you
bumpin
in
the
(Car)
Никто
не
заставит
тебя
трястись
в
(машине)
You
don't
party
with
ya
people
at
the
(Bar)
Ты
не
устраиваешь
вечеринки
со
своими
людьми
в
(баре)
Wha
wha
what
is
it?
Что,
что
это?
Before
you
bring
it
boy
you
better
think
(Hard)
Прежде
чем
ты
принесешь
это,
парень,
тебе
лучше
подумать
(хорошенько)
Drop
a
hundred
thou
on
a
red
and
pink
(Car)
Брось
сотню
тысяч
на
красно-розовую
(машину)
Get
it
free
never
blow
money
at
the
(Bar)
Получи
это
бесплатно,
никогда
не
спускай
деньги
в
(баре)
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
What
what
what
is
it?
Что,
что,
что
это
такое?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Patrick Maginn, Takbir Bashir, James Dewitt Yancey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.