Styrofoam feat. Valerie Trebeljahr + Alias - Misguided - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Styrofoam feat. Valerie Trebeljahr + Alias - Misguided




Misguided
Ошибочный
I've taken another turn
Я свернул на новый путь,
And I'll show you the page
И покажу тебе страницу.
I still believe
Я все еще верю,
That if things can change
Что если все и может измениться,
That they change for the better of it
То изменится к лучшему.
If progress means more
Если прогресс значит больше,
Then I'm simply misguided
Значит, я просто ошибаюсь.
[X2]
[2 раза]
I've taken another turn
Я свернул на новый путь,
And I'll show you the page
И покажу тебе страницу.
One of has-been burns
Одна из тех, что сгорела дотла,
The other one has been reformed
Другая та, что была исправлена.
You never know when you'll be makin' your last b-side
Никогда не знаешь, когда будешь делать свою последнюю сторону «Б».
I could be workin' on it right now as i write
Я мог бы работать над ней прямо сейчас, пока пишу это.
Eventually I'll retreat back to the salty air town
В конце концов, я вернусь в свой город с соленым воздухом
And be the stereotypical sailor of music
И стану стереотипным моряком от музыки.
Or chain-smoking in the studio
Или буду сидеть в студии, дымя сигаретой одну за одной,
Mad at the world
Злясь на весь мир,
Looking back to the could-of-beens or should-of-beens
Оглядываясь на то, что могло бы быть или должно было быть,
And asking what I would-of-been
И спрашивая себя, кем бы я стал.
Now uh-oh what was what but me
Теперь, э-э, что было, то было, но я здесь,
Here to make chest cavity
Чтобы создать грудную клетку,
Glasses on hand
Очки в руке,
Staring blankly out to congress street
Пустым взглядом смотрю на Конгресс-стрит,
Telling tales of what had happened
Рассказывая истории о том, что произошло.
I'd rather have a path such as this
Я бы предпочел такой путь,
Than have the two teenagers with trendy haircuts wipe an eye
Чем двух подростков с модными стрижками, вытирающих слезы.
We're all some denomination to sunday
Мы все какое-то вероисповедание для воскресенья,
Forgiveness to justify our sweet sins
Прощение, чтобы оправдать наши сладкие грехи.
Me deciding what tie I should wear
Я выбираю, какой галстук мне надеть,
To match my briefcase and dress socks
Чтобы он подходил к моему портфелю и носкам.
Surrounded by the work clock lines and instant coffee
Окруженный линиями рабочего графика и растворимым кофе.
You think this is a goal that summons more haunting than dot-dot-dot
Думаешь, это цель, которая вызывает больше ужаса, чем точка-точка-точка?
It's a virus in the minds of robot-bot-bot-bot-bots
Это вирус в мозгах роботов-ботов-ботов-ботов,
Who aren't aware that the folks in the row
Которые не знают, что люди в ряду
Doing what they're told
Делают то, что им говорят.
And no matter how many times I touch it it's so frightening to me
И сколько бы раз я ни прикасался к этому, меня это так пугает.
Just imagine a life of looking forward to that Disneyland vacation
Только представь себе жизнь, в которой с нетерпением ждешь отпуска в Диснейленде
And that obedient golden retreiver
И этого послушного золотистого ретривера.
Let's all hop in the mid-life crisis car
Давайте все запрыгнем в машину кризиса среднего возраста
And drive off to forgetting perfect life, perfect kids,
И уедем подальше от идеальной жизни, идеальных детей,
Perfect husband-and-wife
Идеального мужа и жены.
So it's fitting that an imperfect person is sitting and happy
Так что вполне естественно, что несовершенный человек сидит и счастлив
Without the would-of-beens or could-of-beens or should-of beens
Без «могло бы быть», «должно было быть» или «следовало бы быть».
Well I still believe that if things can change
Что ж, я все еще верю, что если все может измениться,
That they change for the better
То изменится к лучшему.
If progress means more
Если прогресс значит больше,
Than I'm simply misguided
Значит, я просто ошибаюсь.
[X2]
[2 раза]





Авторы: Brendon Whitney, Arne Van Petegem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.