Styrofoam - Couches In Alleys - перевод текста песни на немецкий

Couches In Alleys - Styrofoamперевод на немецкий




Couches In Alleys
Sofas in Gassen
Hey Jack it's me,
Hey Jack, ich bin's,
I don't mean to bother you but somethings been on my mind.
Ich will dich nicht stören, aber etwas beschäftigt mich.
At the end of this road that climbs the horizon, will be reached in a matter of miles.
Das Ende dieser Straße, die zum Horizont ansteigt, wird in wenigen Meilen erreicht sein.
And when the wheels cease to spin, the walls and the fences will grow higher than redwood trees.
Und wenn die Räder aufhören sich zu drehen, werden die Mauern und Zäune höher wachsen als Mammutbäume.
And I know your demise.
Und ich kenne dein Verhängnis.
And I fear what will happen when the road fails to flow under me.
Und ich fürchte, was passieren wird, wenn die Straße unter mir nicht mehr weiterfließt.
Oh Jack you see, I felt like your mirror with the wind ripping through my hair.
Oh Jack, siehst du, ich fühlte mich wie dein Spiegelbild, während der Wind durch meine Haare riss.
When the wheels ceased to spin and I incase my surroundings, I realized I hadn't gone anywhere.
Als die Räder aufhörten sich zu drehen und ich meine Umgebung einschloss, erkannte ich, dass ich nirgendwo hingegangen war.
When the problems I'd left with couches in alleys, where no one would ever claim.
Als die Probleme, die ich zurückgelassen hatte, wie Sofas in Gassen waren, die niemand jemals beanspruchen würde.
And the hardest part was sifting through the pieces of the rain soaked and rotten remains when I got home.
Und das Schwierigste war, die Stücke der regennassen und verrotteten Überreste zu durchsieben, als ich nach Hause kam.





Авторы: Arne Van Petegem, Benjamin Gibbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.