Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front To Back
С начала до конца
It's
the
time
out
Время
вышло,
It's
the
time
away
Время
уйти.
You
wait
it
out
Ты
переживешь
это,
You
wait
it
out
Ты
переживешь
это.
And
you
forget
И
ты
забудешь,
You
fade
out
Ты
исчезнешь,
Is
he
on
your
mind?
Он
у
тебя
в
мыслях?
You
say
"no"
Ты
говоришь
"нет".
Then
leave
him
be
Тогда
оставь
его
в
покое.
"I
don't
know"
"Я
не
знаю".
I
read
your
diary
from
front
to
back
Я
прочитал
твой
дневник
от
начала
до
конца.
The
spine
is
cracked
from
where
you
bended
it
Корешок
сломан
там,
где
ты
его
сгибала,
To
where
your
tears
fell
and
blurred
the
facts
Где
твои
слезы
падали
и
размывали
факты,
And
turned
them
all
into
art
and
back
Превращая
их
в
искусство
и
обратно.
And
it's
you
I
know,
though
you
say
it
can't
И
это
ты,
я
знаю,
хотя
ты
говоришь,
что
нет,
'Cause
there's
a
page
that's
long
since
ripped
Ведь
есть
страница,
давно
вырванная,
With
missing
text
and
a
box
С
отсутствующим
текстом
и
квадратом,
Where
a
photo
of
him
was
adhered
to
it
Где
была
приклеена
его
фотография.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Van Petegem, Andrew Kenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.