Styrofoam feat. Alias & Valerie Trebeljahr - Misguided - перевод текста песни на немецкий

Misguided - Alias , Styrofoam перевод на немецкий




Misguided
Fehlgeleitet
I've taken another turn
Ich habe eine andere Abzweigung genommen
And I'll show you the page
Und ich zeige dir die Seite
I still believe
Ich glaube immer noch
That if things can change
Dass, wenn sich Dinge ändern können
That they change for the better of it
Dass sie sich zum Besseren wenden
If progress means more
Wenn Fortschritt mehr bedeutet
Then I'm simply misguided
Dann bin ich einfach fehlgeleitet
I still believe
Ich glaube immer noch
That if things can change
Dass, wenn sich Dinge ändern können
That they change for the better of it
Dass sie sich zum Besseren wenden
If progress means more
Wenn Fortschritt mehr bedeutet
Then I'm simply misguided
Dann bin ich einfach fehlgeleitet
I've taken another turn
Ich habe eine andere Abzweigung genommen
And I'll show you the page
Und ich zeige dir die Seite
One of has-been burns
Eine von alten Wunden
The other one has been reformed
Die andere wurde neu geformt
You never know when you'll be makin' your last b-side
Du weißt nie, wann du deine letzte B-Seite machst
I could be workin' on it right now as I write
Ich könnte genau jetzt daran arbeiten, während ich schreibe
Eventually I'll retreat back to the salty air town
Irgendwann werde ich mich in die Stadt mit der salzigen Luft zurückziehen
And be the stereotypical sailor of music
Und der stereotypische Seemann der Musik sein
Or chain-smoking in the studio
Oder als Kettenraucher im Studio
Mad at the world
Wütend auf die Welt
Looking back to the could-of-beens or should-of-beens
Zurückblickend auf das, was hätte sein können oder sollen
And asking what I would-of-been
Und fragend, was aus mir geworden wäre
Now uh-oh what was what but me
Nun, äh-oh, was war was außer mir
Here to make chest cavity
Hier, um den Brustkorb zu erschüttern
Glasses on hand
Brille zur Hand
Staring blankly out to congress street
Gedankenverloren auf die Congress Street starrend
Telling tales of what had happened
Geschichten erzählend, was geschehen war
I'd rather have a path such as this
Ich hätte lieber einen solchen Pfad
Than have the two teenagers with trendy haircuts wipe an eye
Als dass die zwei Teenager mit trendigen Frisuren sich eine Träne wegwischen
We're all some denomination to Sunday
Wir sind alle irgendeine Konfession zum Sonntag
Forgiveness to justify our sweet sins
Vergebung, um unsere süßen Sünden zu rechtfertigen
Me deciding what tie I should wear
Ich, entscheidend, welche Krawatte ich tragen sollte
To match my briefcase and dress socks
Passend zu meiner Aktentasche und Anzugsocken
Surrounded by the work clock lines and instant coffee
Umgeben von den Linien der Stechuhr und Instantkaffee
You think this is a goal that summons more haunting than dot-dot-dot
Du denkst, das ist ein Ziel, das mehr Schrecken heraufbeschwört als Punkt-Punkt-Punkt
It's a virus in the minds of robot-bot-bot-bot-bots
Es ist ein Virus im Verstand von Roboter-boter-boter-boter-bots
Who aren't aware that the folks in the row
Die sich nicht bewusst sind, dass die Leute in der Reihe
Doing what they're told
Tun, was ihnen gesagt wird
And no matter how many times I touch it it's so frightening to me
Und egal wie oft ich es berühre, es ist so beängstigend für mich
Just imagine a life of looking forward to that Disneyland vacation
Stell dir nur ein Leben vor, in dem man sich auf diesen Disneyland-Urlaub freut
And that obedient golden retreiver
Und diesen gehorsamen Golden Retriever
Let's all hop in the mid-life crisis car
Lasst uns alle in das Midlife-Crisis-Auto springen
And drive off to forgetting perfect
Und davonfahren, um das Perfekte zu vergessen
Life, perfect kids, perfect husband-and-wife
Leben, perfekte Kinder, perfekter Ehemann-und-Ehefrau
So it's fitting that an imperfect person is sitting and happy
Also passt es, dass eine unvollkommene Person dasitzt und glücklich ist
Without the would-of-beens or could-of-beens or should-of beens
Ohne das, was hätte sein können oder was hätte sein sollen
Well I still believe that if things can change
Nun, ich glaube immer noch, dass, wenn sich Dinge ändern können
That they change for the better
Dass sie sich zum Besseren wenden
If progress means more
Wenn Fortschritt mehr bedeutet
Than I'm simply misguided
Dann bin ich einfach fehlgeleitet
Well I still believe that if things can change
Nun, ich glaube immer noch, dass, wenn sich Dinge ändern können
That they change for the better
Dass sie sich zum Besseren wenden
If progress means more
Wenn Fortschritt mehr bedeutet
Than I'm simply misguided
Dann bin ich einfach fehlgeleitet





Авторы: Brendon Whitney, Arne Van Petegem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.