Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
be
the
perfect
soldier
Ich
versuchte,
der
perfekte
Soldat
zu
sein
I
tried
to
be
what
everyone
said
was
expected
Ich
versuchte,
das
zu
sein,
was
alle
erwarteten
Somehow
I
was
selected
Irgendwie
wurde
ich
ausgewählt
Well,
my
hands
were
steady,
my
aim
was
true
Nun,
meine
Hände
waren
ruhig,
mein
Ziel
war
wahr
But
deep
inside
of
my
heart
I
knew
Doch
tief
in
meinem
Herzen
wusste
ich
That
I
lacked
the
will
Dass
mir
der
Wille
fehlte
I
just
couldn't
shoot
to
kill
Ich
konnte
einfach
nicht
töten
And
still
she
treats
me
like
a
human
Und
doch
behandelt
sie
mich
wie
einen
Menschen
She
says
she'll
still
be
there
Sie
sagt,
sie
wird
noch
da
sein
I
may
not
be
a
hero,
but
I'll
be
there
Ich
bin
vielleicht
kein
Held,
aber
ich
werde
da
sein
'cause
I
know
she
cares
Weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
sorgt
I
worked
hard
to
be
the
greatest
lover
Ich
arbeitete
hart,
um
der
größte
Liebhaber
zu
sein
I
wanted
to
be
sure
that
I
was
her
only
one
Ich
wollte
sichergehen,
dass
ich
ihr
Einziger
war
That's
how
I
thought
it
was
done
So
dachte
ich,
wird
es
gemacht
But
I
went
too
far,
assumed
too
much
Doch
ich
ging
zu
weit,
nahm
zu
viel
an
The
need
to
feel
a
younger
one's
touch
Das
Verlangen
nach
der
Berührung
einer
Jüngeren
Seemed
important
then
Schien
damals
wichtig
Oh
what
a
fool
I've
been
Oh,
was
für
ein
Narr
ich
war
And
still
she
treats
me
like
a
human
(like
a
human)
Und
doch
behandelt
sie
mich
wie
einen
Menschen
(wie
einen
Menschen)
She
says
she'll
still
be
there
(that
she'll
be
there)
Sie
sagt,
sie
wird
noch
da
sein
(dass
sie
da
sein
wird)
I
don't
quite
understand
it,
she's
been
too
fair
Ich
verstehe
es
nicht
ganz,
sie
ist
zu
fair
'cause
somehow
she
cares
Weil
sie
sich
irgendwie
sorgt
I
guess
that's
the
way
it
goes,
the
way
that
it
goes
Ich
denke,
so
läuft
es,
so
läuft
es
And
nobody
knows
what
compels
her
Und
niemand
weiß,
was
sie
antreibt
She's
seen
my
highs
and
lows
and
never
let
go
(never
let
go)
Sie
sah
meine
Höhen
und
Tiefen
und
ließ
nie
los
(ließ
nie
los)
Oh
yes
she
treats
me
like
a
human
(like
a
human)
Oh
ja,
sie
behandelt
mich
wie
einen
Menschen
(wie
einen
Menschen)
She
says
she'll
still
be
there
(that
she'll
be
there)
Sie
sagt,
sie
wird
noch
da
sein
(dass
sie
da
sein
wird)
I
don't
quite
understand
it,
she's
been
too
fair
Ich
verstehe
es
nicht
ganz,
sie
ist
zu
fair
'cause
somehow
she
cares
Weil
sie
sich
irgendwie
sorgt
I
guess
that's
the
way
it
goes,
the
way
that
it
goes
Ich
denke,
so
läuft
es,
so
läuft
es
And
nobody
knows
what
compels
her
Und
niemand
weiß,
was
sie
antreibt
She's
seen
my
highs
and
lows
and
never
let
go
Sie
sah
meine
Höhen
und
Tiefen
und
ließ
nie
los
And
when
the
world
has
turned
it's
back
on
me
Und
wenn
sich
die
Welt
von
mir
abwendet
I
won't
have
to
feel
alone
Werde
ich
mich
nicht
einsam
fühlen
müssen
'cause
I
know
she
cares
Weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
sorgt
Woah
oh
oh
oh,
I
know
she
cares,
mhm
Woah
oh
oh
oh,
ich
weiß,
dass
sie
sich
sorgt,
mhm
And
that's
the
way
that
it
goes,
woah
ooh
woah
Und
so
läuft
es,
woah
ooh
woah
I
said
woah
woah
woah
woah
woah
woah
way
that
it
goes
Ich
sagte
woah
woah
woah
woah
woah
woah
so
läuft
es
I
said
woah
woah
woah
woah
woah
woah
way
that
it
goes
Ich
sagte
woah
woah
woah
woah
woah
woah
so
läuft
es
Woah
woah
woah
woah
woah
woah
way
that
it
goes
Woah
woah
woah
woah
woah
woah
so
läuft
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.