Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
κυρ
Αντώνης
πάει
καιρός
που
ζούσε
στην
αυλή
Herr
Antonis
lebte
schon
eine
Weile
im
Hof
με
ένα
κανάτι
κι
ένα
κρεβάτι
και
με
κρασί
πολύ
mit
einem
Krug
und
einem
Bett
und
mit
viel
Wein
Είχε
δυο
μάτια
γαλανά
κι
αχτένιστα
μαλλιά
Er
hatte
zwei
blaue
Augen
und
ungekämmtes
Haar
κι
ένα
λουλούδι
πάντα
φορούσε
στα
ρούχα
τα
παλιά
und
eine
Blume
trug
er
immer
an
seinen
alten
Kleidern
Αχ
κυρ
Αντώνη
πώς
σ'
αγαπάμε
και
μαζί
σου
τ'
άστρα
μετράμε
Ach,
Herr
Antonis,
wie
wir
dich
lieben
und
mit
dir
die
Sterne
zählen
τις
φωτιές
για
σένα
πηδάμε
ώσπου
να
'ρθει
βροχή
für
dich
springen
wir
über
Feuer,
bis
der
Regen
kommt
και
το
θυμό
σου
πάντα
ξεχνάμε,
σαν
πουλιά
μαζί
τριγυρνάμε
und
deinen
Zorn
vergessen
wir
immer,
wie
Vögel
ziehen
wir
zusammen
umher
σαν
παιδιά
με
σένα
γελάμε
σαν
κάνεις
προσευχή
wie
Kinder
lachen
wir
mit
dir,
wenn
du
betest
Ο
κυρ
Αντώνης
βιάζεται
να
πάει
να
κοιμηθεί
Herr
Antonis
eilt,
um
schlafen
zu
gehen
γιατί
το
βράδυ
στα
όνειρά
του
θέλει
να
θυμηθεί
denn
nachts
in
seinen
Träumen
will
er
sich
erinnern
ό,
τι
ποτέ
δεν
έζησε
μες
τ'
όνειρό
του
ζει
was
er
nie
erlebt
hat,
lebt
er
in
seinem
Traum
μα
η
νύχτα
φεύγει
και
λυπημένο
τον
βρίσκει
η
χαραυγή
doch
die
Nacht
vergeht,
und
traurig
findet
ihn
die
Morgendämmerung
Αχ
κυρ
Αντώνη
πώς
σ'
αγαπάμε
και
μαζί
σου
τ'
άστρα
μετράμε
Ach,
Herr
Antonis,
wie
wir
dich
lieben
und
mit
dir
die
Sterne
zählen
τις
φωτιές
για
σένα
πηδάμε
ώσπου
να
'ρθει
βροχή
für
dich
springen
wir
über
Feuer,
bis
der
Regen
kommt
και
το
θυμό
σου
πάντα
ξεχνάμε,
σαν
πουλιά
μαζί
τριγυρνάμε
und
deinen
Zorn
vergessen
wir
immer,
wie
Vögel
ziehen
wir
zusammen
umher
σαν
παιδιά
με
σένα
γελάμε
σαν
κάνεις
προσευχή
wie
Kinder
lachen
wir
mit
dir,
wenn
du
betest
Μα
ένα
βράδυ
ο
κυρ
Αντώνης
στρώνει
να
κοιμηθεί
Doch
eines
Abends
legt
sich
Herr
Antonis
schlafen
κι
όταν
ξυπνάμε
τον
καρτεράμε
στην
πόρτα
να
φανεί
und
wenn
wir
aufwachen,
warten
wir
auf
ihn
an
der
Tür,
dass
er
erscheint
Μα
ο
κυρ
Αντώνης
δε
θα
βγει
ποτέ
του
στην
αυλή
Aber
Herr
Antonis
wird
niemals
mehr
in
den
Hof
hinausgehen
αφού
για
πάντα
μες
τ'
όνειρό
του
θέλησε
πια
να
ζει
denn
er
wollte
für
immer
in
seinem
Traum
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Hadjidakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.