Текст и перевод песни Stélios Kazantzídis - Alim
Βραδιάζει
πάλι
σήμερα
βραδιάζει
Сегодня
снова
темнеет.
κι
έρχεται
η
ώρα
η
δικιά
μου
и
приходит
время
для
моего
Αυτή
που
σαν
πουκάμισο
ταιριάζει
Тот,
который
сидит
как
рубашка
με
τη
μελαγχολία
στη
καρδιά
μου,
βραδιάζει
с
меланхолией
в
моем
сердце
становится
темно.
Παιδί
της
νύχτας
μια
ζωή
δε
το
αντέχω
το
πρωί
Дитя
ночи,
я
не
могу
вынести
этого
утром.
με
τους
κυρίους
στα
κασμίρια
τους
σφιγμένους
с
джентльменами
в
кашемире,
затянувшими
их
Εγώ
τη
νύχτα
μόνο
ζω
μαζί
με
κείνους
π'
αγαπώ
Я
живу
только
ночью
с
теми,
кого
люблю.
με
τους
παράνομους
και
τους
αδικημένους
с
преступниками
и
обиженными
Βραδιάζει
πάλι
σήμερα
βραδιάζει
Сегодня
снова
темнеет.
και
τότε
το
τραγούδι
σιγοπιάνω
а
потом
я
пою
эту
песню
Σαν
μάνα
το
σκοτάδι
μ'
αγκαλιάζει
Как
мать,
тьма
обнимает
меня.
μια
τέτοια
ώρα
θέλω
να
πεθάνω,
βραδιάζει
в
такой
час
я
хочу
умереть,
становится
темно.
Παιδί
της
νύχτας
μια
ζωή
δε
το
αντέχω
το
πρωί
Дитя
ночи,
я
не
могу
вынести
этого
утром.
με
τους
κυρίους
στα
κασμίρια
τους
σφιγμένους
с
джентльменами
в
кашемире,
затянувшими
их
Εγώ
τη
νύχτα
μόνο
ζω
μαζί
με
κείνους
π'
αγαπώ
Я
живу
только
ночью
с
теми,
кого
люблю.
με
τους
παράνομους
και
τους
αδικημένους
с
преступниками
и
обиженными
Βραδιάζει
πάλι
σήμερα
βραδιάζει
Сегодня
снова
темнеет.
κι
έρχεται
η
ώρα
η
δικιά
μου
и
приходит
время
для
моего
Αυτή
που
σαν
πουκάμισο
ταιριάζει
Тот,
который
сидит
как
рубашка
με
τη
μελαγχολία
στη
καρδιά
μου,
βραδιάζει
с
меланхолией
в
моем
сердце
становится
темно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stelios Kazantzidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.