Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam (Konyalı)
Wo sind meine fünfzig Dirhem Pastırma (Mädchen aus Konya)
Hani
ya
da
benim
elli
dirhem
Wo
sind
denn
meine
fünfzig
Dirhem
Pastırma,
pastırma
Pastırma,
Pastırma
Konyalı'dan
başkasına
Außer
meiner
Konyalı
Bastırmam,
yâr,
yâr
Bestehe
ich
auf
keine
andere,
meine
Liebste,
meine
Liebste
Konyalı'm,
yörü
Meine
Konyalı,
geh
Yörü,
yavrum,
yörü
Geh,
mein
Schatz,
geh
Aslan
yârim,
yörü
Meine
Löwin,
meine
Liebste,
geh
Aldattılar
seni
Sie
haben
dich
betrogen
Vermediler
beni
Sie
gaben
dich
mir
nicht
Kayseri'den,
Karaman'dan
Aus
Kayseri,
aus
Karaman
Konya'dan,
Konya'dan
Aus
Konya,
aus
Konya
Güzel
seven
mahrum
kalmaz
Wer
Schönes
liebt,
bleibt
nicht
beraubt
Dünyadan,
yâr,
yâr
Von
dieser
Welt,
meine
Liebste,
meine
Liebste
Konyalı'm,
yörü
Meine
Konyalı,
geh
Yörü,
yavrum,
yörü
Geh,
mein
Schatz,
geh
Aslan
yârim,
yörü
Meine
Löwin,
meine
Liebste,
geh
Aldattılar
seni
Sie
haben
dich
betrogen
Vermediler
beni
Sie
gaben
dich
mir
nicht
Hani
ya
da
benim
elli
dirhem
Wo
sind
denn
meine
fünfzig
Dirhem
İrakım,
irakım
Rakı,
mein
Rakı
Biçer
biçer,
geçmez
benim
Es
schneidet
und
schneidet,
vergeht
nicht
meine
Merakım,
vay,
vay
Sehnsucht,
weh,
weh
Konyalı'm,
yörü
Meine
Konyalı,
geh
Yörü,
yavrum,
yörü
Geh,
mein
Schatz,
geh
Aslan
yârim,
yörü
Meine
Löwin,
meine
Liebste,
geh
Aldattılar
seni
Sie
haben
dich
betrogen
Vermediler
beni
Sie
gaben
dich
mir
nicht
Yüksek
minareden
attım
Vom
hohen
Minarett
warf
ich
Gendimi,
gendimi
Mich
selbst,
mich
selbst
Çok
da
aradım,
bulamadım
Ich
suchte
viel,
doch
fand
nicht
Dengimi,
yâr,
yâr
Meinesgleichen,
meine
Liebste,
meine
Liebste
Konyalı'm,
yörü
Meine
Konyalı,
geh
Yörü,
yavrum,
yörü
Geh,
mein
Schatz,
geh
Aslan
yârim,
yörü
Meine
Löwin,
meine
Liebste,
geh
Aldattılar
seni
Sie
haben
dich
betrogen
Vermediler
beni
Sie
gaben
dich
mir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.