Stélios Kazantzídis - Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam (Konyalı) - перевод текста песни на немецкий




Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam (Konyalı)
Wo sind meine fünfzig Dirhem Pastırma (Mädchen aus Konya)
Ah
Ah
Hani ya da benim elli dirhem
Wo sind denn meine fünfzig Dirhem
Pastırma, pastırma
Pastırma, Pastırma
Konyalı'dan başkasına
Außer meiner Konyalı
Bastırmam, yâr, yâr
Bestehe ich auf keine andere, meine Liebste, meine Liebste
Konyalı'm, yörü
Meine Konyalı, geh
Yörü, yavrum, yörü
Geh, mein Schatz, geh
Aslan yârim, yörü
Meine Löwin, meine Liebste, geh
Aldattılar seni
Sie haben dich betrogen
Vermediler beni
Sie gaben dich mir nicht
Ah
Ah
Kayseri'den, Karaman'dan
Aus Kayseri, aus Karaman
Konya'dan, Konya'dan
Aus Konya, aus Konya
Güzel seven mahrum kalmaz
Wer Schönes liebt, bleibt nicht beraubt
Dünyadan, yâr, yâr
Von dieser Welt, meine Liebste, meine Liebste
Konyalı'm, yörü
Meine Konyalı, geh
Yörü, yavrum, yörü
Geh, mein Schatz, geh
Aslan yârim, yörü
Meine Löwin, meine Liebste, geh
Aldattılar seni
Sie haben dich betrogen
Vermediler beni
Sie gaben dich mir nicht
Ah
Ah
Hani ya da benim elli dirhem
Wo sind denn meine fünfzig Dirhem
İrakım, irakım
Rakı, mein Rakı
Biçer biçer, geçmez benim
Es schneidet und schneidet, vergeht nicht meine
Merakım, vay, vay
Sehnsucht, weh, weh
Konyalı'm, yörü
Meine Konyalı, geh
Yörü, yavrum, yörü
Geh, mein Schatz, geh
Aslan yârim, yörü
Meine Löwin, meine Liebste, geh
Aldattılar seni
Sie haben dich betrogen
Vermediler beni
Sie gaben dich mir nicht
Ah
Ah
Yüksek minareden attım
Vom hohen Minarett warf ich
Gendimi, gendimi
Mich selbst, mich selbst
Çok da aradım, bulamadım
Ich suchte viel, doch fand nicht
Dengimi, yâr, yâr
Meinesgleichen, meine Liebste, meine Liebste
Konyalı'm, yörü
Meine Konyalı, geh
Yörü, yavrum, yörü
Geh, mein Schatz, geh
Aslan yârim, yörü
Meine Löwin, meine Liebste, geh
Aldattılar seni
Sie haben dich betrogen
Vermediler beni
Sie gaben dich mir nicht





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.