Stélios Kazantzídis - Iliovasilema Sosto - перевод текста песни на немецкий

Iliovasilema Sosto - Stélios Kazantzídisперевод на немецкий




Iliovasilema Sosto
Wahrer Sonnenuntergang
Ηλιοβασίλεμα σωστό
Wahrer Sonnenuntergang
Την ώρα που νυχτώνει
Zur Stunde, da es Nacht wird
Τραβώ σκυφτός στο δρόμο μου στο δρόμο μου
Ich gehe gebeugt meines Weges, meines Weges
Καημός με μαραζώνει
Kummer lässt mich welken
Τραβώ σκυφτός στο δρόμο μου στο δρόμο μου
Ich gehe gebeugt meines Weges, meines Weges
Καημός με μαραζώνει
Kummer lässt mich welken
Γκρίζα γίνηκαν τα μαλλιά
Grau wurden die Haare
Λύγισε το κορμί μου
Gebeugt ist mein Leib
Και το μαράζι ρίζωσε ρίζωσε
Und der Kummer wurzelte, wurzelte
Βαθιά μέσα στην ψυχή μου
Tief in meiner Seele
Και το μαράζι ρίζωσε ρίζωσε
Und der Kummer wurzelte, wurzelte
Βαθιά μέσα στην ψυχή μου
Tief in meiner Seele
Πόνοι με δέρνουνε πολλοί
Viele Schmerzen plagen mich
Καημοί με βασανίζουνε
Kummer quält mich
Και κάθε μέρα που περνά που περνά
Und jeder Tag, der vergeht, der vergeht
Τα νιάτα μου τσακίζουν
Zerbricht meine Jugend
Και κάθε μέρα που περνά που περνά
Und jeder Tag, der vergeht, der vergeht
Τα νιάτα μου τσακίζουν
Zerbricht meine Jugend
66 ο κύριος, 66 χρονών
66 der Herr, 66 Jahre alt





Авторы: Lafkas Giorgos Manessis Kostas Konstandinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.