Текст и перевод песни Stélios Kazantzídis - To poukamiso
Άσπρο
πουκάμισο
φορώ
Белая
рубашка,
которую
я
ношу
και
μαύρο
θα
το
βάψω
и
я
покрашу
его
в
черный
цвет
μαύρα
είν'
τα
μάτια
που
αγαπώ
черные
глаза,
которые
я
люблю
γι'
αυτά
κοντεύω
να
χαθώ
вот
почему
я
теряюсь.
γι'
αυτά
πολύ
θα
κλάψω
за
них
я
буду
много
плакать
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
Мои
черные
глаза,
я
для
тебя
έκλαψα
και
θα
κλάψω
Я
плакала
и
буду
плакать
και
τ'
άσπρο
μου
πουκάμισο
и
моя
белая
рубашка
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
Я
покрашу
его
в
черный
цвет
Έχω
καεί
έχω
ψηθεί
Я
был
обожжен,
Я
был
испечен.
στα
χέρια
τα
δικά
σου
в
твоих
руках
το
βλέπω
θα
καταστραφώ
Я
вижу
это,
я
буду
уничтожен
και
όμως
να
φύγω
δεν
μπορώ
и
все
же
уйти
я
не
могу
στιγμή
από
κοντά
σου
момент
рядом
с
тобой
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
Мои
черные
глаза,
я
для
тебя
έκλαψα
και
θα
κλάψω
Я
плакала
и
буду
плакать
και
τ'
άσπρο
μου
πουκάμισο
и
моя
белая
рубашка
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
Я
покрашу
его
в
черный
цвет
Μαύρο
πουκάμισο
θα
βρω
Черную
рубашку
я
найду
μαύρο
σαν
την
καρδιά
σου
черный,
как
твое
сердце
για
να
ταιριάζει
η
φορεσιά
в
соответствии
с
костюмом
στα
βάσανά
μου
τα
βαριά
в
моих
страданиях
тяжелое
όπου
τραβώ
κοντά
σου
где
я
прижимаюсь
к
тебе
поближе
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
Мои
черные
глаза,
я
для
тебя
έκλαψα
και
θα
κλάψω
Я
плакала
и
буду
плакать
και
τ'
άσπρο
μου
πουκάμισο
и
моя
белая
рубашка
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
Я
покрашу
его
в
черный
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Tsitsanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.