Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armstrong (The Voice : la plus belle voix)
Armstrong (The Voice: the most beautiful voice)
Armstrong,
je
ne
suis
pas
noir,
Armstrong,
I'm
not
black,
Je
suis
blanc
de
peau
I'm
white-skinned
Quand
on
veut
chanter
l′espoir,
When
we
want
to
sing
hope,
Quel
manque
de
pot
What
a
bad
luck
Oui,
j'ai
beau
voir
le
ciel,
l′oiseau,
Yes,
I
may
see
the
sky,
the
bird,
Rien,
rien,
rien
ne
luit
là
haut
Nothing,
nothing,
nothing
shines
up
there
Les
anges...
zéro
Angels...
zero
Je
suis
blanc
de
peau
I'm
white-skinned
Armstrong,
tu
te
fends
la
poire
Armstrong,
you
split
your
pear
On
voit
toutes
tes
dents
We
can
see
all
your
teeth
Moi,
je
broie
plutôt
du
noir,
I
rather
grind
black,
Du
noir
en
dedans
Black
inside
Chante
pour
moi,
Louis,
oh!
oui
Sing
for
me,
Louis,
oh!
yes
Chante,
chante,
chante,
ça
tient
chaud
Sing,
sing,
sing,
it
keeps
me
warm
J'ai
froid,
oh!
moi
I'm
cold,
oh!
me
Qui
suis
blanc
de
peau
Who's
white-skinned
Armstrong,
la
vie,
quelle
histoire!
Armstrong,
life,
what
a
story!
C'est
pas
très
marrant
It's
not
very
funny
Qu′on
l′écrive
blanc
sur
noir
That
we
write
it
in
white
on
black
Ou
bien
noir
sur
blanc,
Or
in
black
on
white,
On
voit
surtout
du
rouge,
du
rouge
We
see
especially
red,
red
Sang,
sang,
sans
trêve
ni
repos
Blood,
blood,
without
respite
or
rest
Qu'on
soit,
ma
foi,
Whether
we
are,
my
faith,
Noir
ou
blanc
de
peau
Black
or
white-skinned
Armstrong,
un
jour,
tôt
ou
tard,
Armstrong,
one
day,
sooner
or
later,
On
n′est
que
des
os...
We're
only
bones...
Est
ce
que
les
tiens
seront
noirs?
Will
yours
be
black?
Ce
serait
rigolo
That
would
be
funny
Allez
Louis,
alléluia!
Come
on
Louis,
hallelujah!
Au
delà
de
nos
oripeaux,
Beyond
our
finery,Black
and
WhiteAre
alikeLike
two
drops
of
water
Noir
et
Blanc
Black
and
White
Sont
ressemblants
Are
alike
Comme
deux
gouttes
d'eau
Like
two
drops
of
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.