Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
a
hole
in
a
bucket,
a
crack
in
a
pail,
a
fly
in
a
corner
and
a
board
for
sale,
farewell,
farewell
Есть
ли
дыра
в
ведре,
трещина
в
ковше,
муха
в
углу
и
доска
на
продажу,
прощай,
прощай
There
is
(a)
no
shoe
lying
on
the
floor,
and
the
ties
can′t
bind
you
anymore,
can't
bind
you,
bind
you
anymore
Нет
обуви
на
полу,
и
узы
больше
не
связывают
тебя,
не
связывают,
больше
не
связывают
When
it′s
gone,
it's
all
gone
Когда
это
ушло,
всё
ушло
Blown
down
kicked
out
burnt
right
down
to
the
bone
Сдуло,
вышвырнуло,
сожгло
до
самых
костей
Through
the
wind
for
a
thousand
years,
crowd
notion
of
silent
tears
you
wouldn't
hear,
you
wouldn′t
hear
Сквозь
ветер
тысячу
лет,
толпа
молчаливых
слёз,
которые
ты
не
услышишь,
ты
не
услышишь
Don′t
like
blue
smoke
coming
through
your
door,
I
have
been
down
this
way
before,
and
I
won't
come,
won′t
come
back
no
more.
Мне
не
нравится
синий
дым,
идущий
через
твою
дверь,
я
уже
проходил
через
это,
и
я
не
вернусь,
больше
не
вернусь.
(Instrumental)
(Инструментал)
Is
there
a
hole
in
a
bucket,
a
crack
in
the
pail,
a
fly
in
a
corner
and
a
board
for
sale,
farewell...
farewell
Есть
ли
дыра
в
ведре,
трещина
в
ковше,
муха
в
углу
и
доска
на
продажу,
прощай...
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Jacques Henri Baud, Tatiana Heintz, Gilbert Trefzger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.