Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie roule et coule
Das Leben rollt und fließt
J'en
ai
vu,
j'en
ai
connu
Ich
habe
viel
gesehen,
viel
erlebt,
J'en
ai
entendu
et
tant
attendu
Ich
habe
viel
gehört
und
so
lange
gewartet
Depuis
de
longues
années
Seit
vielen
Jahren
Je
me
promène
les
poings
serrés
Gehe
ich
mit
geballten
Fäusten
umher
Une
cigarette
entre
les
dents
Eine
Zigarette
zwischen
den
Zähnen
Pour
avoir
l'air
indépendant
Um
unabhängig
zu
wirken
J'ai
essayé
très
très
longtemps
Ich
habe
sehr,
sehr
lange
versucht
D'orienter
ma
vie,
mon
temps
Mein
Leben,
meine
Zeit
zu
lenken
De
me
glisser
sous
une
armure
Mich
unter
einen
Panzer
zu
schieben
Pour
éviter
tous
les
coups
durs
Um
allen
harten
Schlägen
auszuweichen
Je
regardais
droit
devant
Ich
schaute
geradeaus
Pour
que
la
vie
roule
et
coule
Damit
das
Leben
rollt
und
fließt
Et
je
plonge
dans
la
foule
Und
ich
tauche
ein
in
die
Menge
Et
la
vie
roule
et
coule
Und
das
Leben
rollt
und
fließt
À
m'en
rendre
l'âme
saoule
Bis
meine
Seele
betrunken
ist
Oui
la
vie
roule
et
coule
Ja,
das
Leben
rollt
und
fließt
Et
je
plonge
dans
la
foule
Und
ich
tauche
ein
in
die
Menge
Et
la
vie
roule
et
coule
Und
das
Leben
rollt
und
fließt
À
m'en
rendre
l'âme
saoule
Bis
meine
Seele
betrunken
ist
J'en
ai
bu
bien
des
bouteilles
Ich
habe
viele
Flaschen
geleert
En
écoutant
tous
les
avis,
tous
les
conseils
Während
ich
all
die
Meinungen,
all
die
Ratschläge
anhörte
Je
désirais
tellement
trouver
une
avenue
pour
m'échapper
Ich
wollte
so
sehr
einen
Ausweg
finden,
um
zu
entkommen
Mais
c'était
toujours
la
même
rengaine
Aber
es
war
immer
die
gleiche
Leier
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Jeder
Tag
hat
seine
eigene
Plage
Alors
maintenant
je
vis
un
rêve
Also
lebe
ich
jetzt
einen
Traum
Je
n'ai
plus
le
temps
pour
les
regrets
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
Bedauern
À
chaque
instants
je
m'émerveille
In
jedem
Augenblick
staune
ich
De
voir
qu'en
moi
la
vie
sommeille
Zu
sehen,
dass
das
Leben
in
mir
schlummert
Et
qu'il
suffit
de
l'éveiller
Und
dass
es
genügt,
es
zu
erwecken
Pour
que
la
vie
roule
et
coule
Damit
das
Leben
rollt
und
fließt
Et
je
plonge
dans
la
foule
Und
ich
tauche
ein
in
die
Menge
Et
la
vie
roule
et
coule
Und
das
Leben
rollt
und
fließt
À
m'en
rendre
l'âme
saoule
Bis
meine
Seele
betrunken
ist
Oui
la
vie
roule
et
coule
Ja,
das
Leben
rollt
und
fließt
Et
je
plonge
dans
la
foule
Und
ich
tauche
ein
in
die
Menge
Et
la
vie
roule
et
coule
Und
das
Leben
rollt
und
fließt
À
m'en
rendre
l'âme
saoule
Bis
meine
Seele
betrunken
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Guy, Alan Marcoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.