Текст и перевод песни Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenito (original version)
Morenito (original version)
Tu
vens
vibrar
comigo
sem
ver
You
come
to
vibe
with
me
without
seeing
Desde
o
tempo
vida
pura
Since
the
time
of
pure
life
Já
pensando
quando
crescer
Already
thinking
when
I
grow
up
Que
a
tarde
nos
reserva
do
prazer
That
the
afternoon
holds
pleasure
for
us
Na
pureza
um
sonho,
simples
sem
maldade
In
purity
a
dream,
simple
without
malice
Uma
vida,
uma
vida
toda
One
life,
one
whole
life
Inocência
vem
te
dizer,
que
demais.
Innocence
comes
to
tell
you,
that's
too
much.
Amor,
je
n′oubliè
pas
Darling,
I
won't
forget
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Morenito,
nor
the
two
eyes
they
told
me
about
Amor,
tu
n'oubliè
pas
Darling,
you
won't
forget
Morenito,
ni
nous
jour,
Morenito,
nor
the
day,
Ni
nous
joie,
oui
ni
nous
joie
nor
our
joy,
yes
nor
our
joy
Na
primeira
vez
com
você
The
first
time
with
you
Foi
pra
mim
uma
loucura
Was
madness
for
me
Quanto
tempo
pra
me
dizer
How
long
to
tell
me
E
esse
momento
lindo
aparecer,
And
this
beautiful
moment
to
appear,
Sonhos
e
saudades,
Dreams
and
longings,
E
felicidades,
And
happiness,
Uma
vida,
nossa
vida,
One
life,
our
life,
Se
existe
eu
posso
pra
você,
If
it
exists
I
can
be
for
you,
Que
demais!
That's
too
much!
Amor,
je
n′oubliè
pas
Darling,
I
won't
forget
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Morenito,
nor
the
two
eyes
they
told
me
about
Amor,
tu
n'oubliè
pas
Darling,
you
won't
forget
Amor,
je
n'oubliè
pas
Darling,
I
won't
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.