Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (original version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (original version)




Morenito (original version)
Morenito (original version)
Tu vens vibrar comigo sem ver
You come to vibe with me without seeing
Desde o tempo vida pura
Since the time of pure life
pensando quando crescer
Already thinking when I grow up
Que a tarde nos reserva do prazer
That the afternoon holds pleasure for us
Na pureza um sonho, simples sem maldade
In purity a dream, simple without malice
Uma vida, uma vida toda
One life, one whole life
Inocência vem te dizer, que demais.
Innocence comes to tell you, that's too much.
Amor, je n′oubliè pas
Darling, I won't forget
Morenito, ni deux yeux ont dit par moi
Morenito, nor the two eyes they told me about
Amor, tu n'oubliè pas
Darling, you won't forget
Morenito, ni nous jour,
Morenito, nor the day,
Ni nous joie, oui ni nous joie
nor our joy, yes nor our joy
Na primeira vez com você
The first time with you
Foi pra mim uma loucura
Was madness for me
Quanto tempo pra me dizer
How long to tell me
E esse momento lindo aparecer,
And this beautiful moment to appear,
Sonhos e saudades,
Dreams and longings,
E felicidades,
And happiness,
Uma vida, nossa vida,
One life, our life,
Se existe eu posso pra você,
If it exists I can be for you,
Que demais!
That's too much!
Amor, je n′oubliè pas
Darling, I won't forget
Morenito, ni deux yeux ont dit par moi
Morenito, nor the two eyes they told me about
Amor, tu n'oubliè pas
Darling, you won't forget
Amor, je n'oubliè pas
Darling, I won't forget





Авторы: Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.