Stéphane Pompougnac - Morenito (feat. Clémentine) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stéphane Pompougnac - Morenito (feat. Clémentine)




Morenito (feat. Clémentine)
Morenito (feat. Clémentine)
Tu vens vibrar comigo sem ver
You danced with me all night long
Desde o tempo vida pura
Since we were young
pensando quando crescer
Always thinking of when we'd grow old
Que a tarde nos reserva do prazer
That the evening would bring us pleasure
Na pureza um sonho, simples sem maldade
A dream of purity, simple and innocent
Uma vida, uma vida toda
A life, a whole life
Inocência vem te dizer, que demais
Innocence whispers to you, it's too much
Amor, je n'oublierai pas
My love, I will never forget
Morenito, ni tes yeux, ni ta voix
Morenito, neither your eyes nor your voice
Oh ni ta voix
Oh nor your voice
Amor, tu n'oublieras pas
My love, you will never forget
Morenito, ni nos jeux, ni nos joies
Morenito, neither our games nor our joys
Oui, ni nos joies
Yes, nor our joys
Na primeira vez com você
The first time with you
Foi pra mim uma loucura
Was crazy for me
Quanto tempo pra me dizer
How long did it take you to tell me
E esse momento lindo aparecer
And for this beautiful moment to arrive
Sonhos e saudades, e felicidades
Dreams and longing, and happiness
Uma vida, nossa vida
A life, our life
Se existe eu posso pra você
If it exists, I can give it to you
Que demais
That's too much
E esse momento lindo aparecer
And for this beautiful moment to arrive
Amor, je n'oublierai pas
My love, I will never forget
Morenito, ni tes yeux, ni ta voix
Morenito, neither your eyes nor your voice
Oh ni ta voix
Oh nor your voice
Amor, tu n'oublieras pas
My love, you will never forget
Morenito, ni nos jeux, ni nos joies
Morenito, neither our games nor our joys
Oui, ni nos joies
Yes, nor our joys





Авторы: JOSE ANTONIO DAVILA GOLMAYO, CARLOS JEAN ARRIAGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.