Текст и перевод песни Su Presencia - Escondite Seguro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondite Seguro
Безопасное убежище
Como
en
el
desierto
me
siento
en
soledad
Как
в
пустыне,
чувствую
себя
одиноким,
Sumergido
en
tristeza
a
ti
abro
mi
corazón
Погруженный
в
печаль,
открываю
Тебе
свое
сердце.
Mi
corazón
llora,
desesperado
estoy
Мое
сердце
плачет,
я
в
отчаянии,
Inclina
tu
oído
a
mi
clamor
Приклони
свой
слух
к
моему
зову.
Eres
famoso
por
tus
respuestas
ayudador
Ты
известен
своими
ответами,
мой
помощник,
Corro
a
ti,
escondite
seguro
Бегу
к
Тебе,
мое
безопасное
убежище.
Con
tu
palabra
destruyes
los
muros
Твоим
словом
разрушаешь
стены,
No
existe
un
arma
que
pueda
dañarme
Нет
оружия,
способного
ранить
меня,
Bajo
tu
sombra
yo
vivo
seguro
Под
Твоей
сенью
я
живу
в
безопасности.
Hay
poder
en
tu
nombre
y
yo
no
temeré
Есть
сила
в
Твоем
имени,
и
я
не
убоюсь,
El
León
de
Judá
se
levanta
a
pelear
por
mí
Лев
из
колена
Иудина
встает,
чтобы
сражаться
за
меня.
Por
tu
gran
amor
me
puedo
acercar
a
ti
По
Твоей
великой
любви
я
могу
приблизиться
к
Тебе
Y
refugiarme
en
tu
corazón
И
укрыться
в
Твоем
сердце.
Eres
mi
escudo,
tú
me
defiendes
ayudador
Ты
мой
щит,
Ты
защищаешь
меня,
мой
помощник,
Corro
a
ti,
escondite
seguro
Бегу
к
Тебе,
мое
безопасное
убежище.
Con
tu
palabra
destruyes
los
muros
Твоим
словом
разрушаешь
стены,
No
existe
un
arma
que
pueda
dañarme
Нет
оружия,
способного
ранить
меня,
Bajo
tu
sombra
yo
vivo
seguro
Под
Твоей
сенью
я
живу
в
безопасности.
Porque
tú
eres
bueno
Dios
Потому
что
Ты
благ,
Господь,
Confío
en
tu
infalible
amor
Уповаю
на
Твою
неизменную
любовь.
Soy
amante
de
mi
Dios
Я
люблю
Тебя,
мой
Бог,
Veré
lluvias
de
bendición
Увижу
дожди
благословения.
Corro
a
ti,
escondite
seguro
Бегу
к
Тебе,
мое
безопасное
убежище.
Con
tu
palabra
destruyes
los
muros
Твоим
словом
разрушаешь
стены,
No
existe
un
arma
que
pueda
dañarme
Нет
оружия,
способного
ранить
меня,
Bajo
tu
sombra
yo
vivo
seguro
Под
Твоей
сенью
я
живу
в
безопасности.
Tú,
mi
escondite
seguro
Ты
— мое
безопасное
убежище,
Con
tu
palabra
destruyes
los
muros
Твоим
словом
разрушаешь
стены,
No
existe
un
arma
que
pueda
dañarme
Нет
оружия,
способного
ранить
меня,
Bajo
tu
sombra
yo
vivo
seguro
Под
Твоей
сенью
я
живу
в
безопасности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.