Текст и перевод песни Su Presencia - Lluvia de Tu Gracia
Reconozco
que
te
dejé
Я
признаю,
что
оставил
тебя.
Y
en
mi
maldad
navegué
И
в
своем
зле
я
плыл.
En
las
aguas
del
juicio
me
ahogaba
В
водах
суда
я
тонул.
Desorientado
sin
oír
tu
voz
Дезориентирован,
не
слыша
твоего
голоса.
Sin
oír
tu
voz.
Не
слыша
твоего
голоса.
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Que
la
luz
de
tu
faro
Что
свет
Твоей
фары
Me
alumbre
y
me
dé
dirección
Я
квасцы
и
дать
мне
направление
Ilumina
las
huellas
que
me
llevan
a
ti
Освети
следы,
которые
ведут
меня
к
тебе.
Es
la
lluvia
de
tu
gracia
Это
дождь
Твоей
благодати.
La
que
me
da
libertad
Та,
которая
дает
мне
свободу.
Me
amaste
con
tu
vida
Ты
любил
меня
своей
жизнью.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
No
tiene
fin
Это
не
имеет
конца.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
En
el
mar
de
tu
amor
В
море
твоей
любви.
Mi
culpa
desapareció
Моя
вина
исчезла.
A
tus
ríos
de
tu
gracia
me
entrego
К
рекам
Твоей
благодати
я
предаюсь.
Vuelvo
al
calor
de
tu
inagotable
amor
Я
возвращаюсь
к
теплу
твоей
неисчерпаемой
любви,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Que
la
luz
de
tu
faro
Что
свет
Твоей
фары
Me
alumbre
y
me
dé
dirección
Я
квасцы
и
дать
мне
направление
Ilumina
las
huellas
que
me
llevan
a
ti
Освети
следы,
которые
ведут
меня
к
тебе.
Es
la
lluvia
de
tu
gracia
Это
дождь
Твоей
благодати.
La
que
me
da
libertad
Та,
которая
дает
мне
свободу.
Me
amaste
con
tu
vida
Ты
любил
меня
своей
жизнью.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
Es
la
lluvia
de
tu
gracia
Это
дождь
Твоей
благодати.
La
que
me
da
libertad
Та,
которая
дает
мне
свободу.
Me
amaste
con
tu
vida
Ты
любил
меня
своей
жизнью.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
No
tiene
fin
Это
не
имеет
конца.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
Es
la
lluvia
de
tu
gracia
Это
дождь
Твоей
благодати.
La
que
me
da
libertad
Та,
которая
дает
мне
свободу.
Me
amaste
con
tu
vida
Ты
любил
меня
своей
жизнью.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
No
tiene
fin
Это
не
имеет
конца.
Tu
amor
no
tiene
fin
Твоей
любви
нет
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan david muñoz, james estrada, loreni fajardo, maria del rocío ardila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.