Текст и перевод песни Su Presencia - Mi Roca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
anhelo
cuando
débil
soy
Чего
я
жажду,
когда
слаба,
Es
sólo
tu
voz
Так
это
только
твоего
голоса,
Sólo
tu
voz
Только
твоего
голоса.
La
esperanza
en
la
oscuridad
Надежды
в
темноте,
Cuando
más
allá
no
puedo
ver
Когда
дальше
не
могу
видеть,
Sólo
tu
luz
Только
твой
свет,
Sólo
tu
luz
Только
твой
свет
Hace
un
camino
dónde
no
lo
hay
Прокладывает
путь
там,
где
его
нет.
En
este
valle
В
этой
долине
Sé
que
no
moriré
Я
знаю,
что
не
умру.
Me
haces
fuerte
Ты
делаешь
меня
сильной.
En
ti
siempre
viviré
В
тебе
я
всегда
буду
жить.
Eres
mi
roca
y
mi
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mi
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mi
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
Ya
no
hay
frío
ahora
brilla
el
sol
Нет
больше
холода,
теперь
светит
солнце,
El
sol
de
tu
amor
Солнце
твоей
любви
En
mi
corazón
В
моем
сердце.
Cambió
el
llanto
por
una
canción
Плач
сменился
песней.
Sobre
los
montes
Над
горами
En
tus
alas
volaré
На
твоих
крыльях
я
полечу.
Me
haces
fuerte
Ты
делаешь
меня
сильной.
En
ti
siempre
viviré
В
тебе
я
всегда
буду
жить.
Eres
mi
roca
y
mi
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mi
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mi
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
Eres
mi
roca
y
mi
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mi
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mi
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
En
la
tormenta
venceré
В
буре
я
одержу
победу
Y
sobre
el
mar
caminaré
И
по
морю
пойду.
Por
tu
poder
yo
puedo
ver
Твоей
силой
я
могу
видеть
Un
camino
dónde
no
lo
hay
Путь
там,
где
его
нет.
En
la
tormenta
venceré
В
буре
я
одержу
победу
Y
sobre
el
mar
caminaré
И
по
морю
пойду.
Por
tu
poder
yo
puedo
ver
Твоей
силой
я
могу
видеть
Un
camino
dónde
no
lo
hay
Путь
там,
где
его
нет.
Eres
mi
roca
y
mí
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mí
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mí
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
Eres
mi
roca
y
mí
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mí
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mí
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
Eres
mi
roca
y
mí
protección
Ты
моя
скала
и
моя
защита,
Mi
escudo
y
mí
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник.
De
mí
vida
te
entrego
el
control
Тебе
отдаю
контроль
над
моей
жизнью.
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь,
Ya
no
temeré
Я
больше
не
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Steven Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.