Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Alguna Vez Viste?
Hast du jemals gesehen?
¿Alguna
vez
viste
Hast
du
jemals
gesehen
Algo
parecido
Etwas
Ähnliches
A
lo
que
yo
vi?
Wie
das,
was
ich
sah?
Árboles
negros
Schwarze
Bäume
Eran
de
carbón
Sie
waren
aus
Kohle
Con
flores
de
rubí
o
algo
así
Mit
Rubinenblüten
oder
so
ähnlich
En
la
madrugada,
agua
coral
Im
Morgengrauen,
Korallenwasser
Adormece
y
vibra
sin
sonar
Es
betäubt
und
vibriert
ohne
Klang
Cada
vez
que
veo
algo
tuyo
tiemblo
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
von
dir
sehe,
zittere
ich
Algo
como
tu
nombre
escrito
en
cualquier
parte
Etwas
wie
dein
Name,
irgendwo
geschrieben
¿Qué
forma
tendré
cuando
te
vea?
Welche
Form
werde
ich
haben,
wenn
ich
dich
sehe?
¿En
qué
me
convertiré
cuando
suceda?
In
was
werde
ich
mich
verwandeln,
wenn
es
geschieht?
A
nadie
asusta
ya
el
cielo
que
truena
Niemanden
erschreckt
mehr
der
donnernde
Himmel
Coge
y
relame
el
suelo
que
queda
Er
nimmt
und
leckt
den
Boden,
der
übrig
bleibt
A
nadie
asusta
ya
el
cielo
que
truena
Niemanden
erschreckt
mehr
der
donnernde
Himmel
Coge
y
relame
el
suelo
que
queda
Er
nimmt
und
leckt
den
Boden,
der
übrig
bleibt
El
suelo
que
queda,
el
suelo
que
queda
Den
Boden,
der
übrig
bleibt,
den
Boden,
der
übrig
bleibt
El
suelo
que
queda,
el
suelo
que
queda
Den
Boden,
der
übrig
bleibt,
den
Boden,
der
übrig
bleibt
El
suelo
que
queda,
el
suelo
que
queda
Den
Boden,
der
übrig
bleibt,
den
Boden,
der
übrig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Luis Cordoba Pstyga, Fabio Hernan Suarez, Diego Fosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.