Aïe aïe aïe - Suarezперевод на немецкий
Une
prestance
naturelle,
Eine
natürliche
Ausstrahlung,
Une
démarche
sensuelle,
Ein
sinnlicher
Gang,
Presque
une
envie
d'elle
Fast
ein
Verlangen
nach
ihr
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Tout
faire
pour
l'effleurer,
Alles
tun,
um
sie
zu
streifen,
Sans
jamais
la
toucher,
Ohne
sie
jemals
zu
berühren,
Pour
sans
cesse
la
deviner,
Um
sie
ständig
zu
erahnen,
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Je
me
dis
aie
aie
aie
Des
idées
plein
la
tête,
Ich
sag
mir
aie
aie
aie,
mein
Kopf
ist
voller
Ideen,
Mes
sens
sont
à
la
fête,
Meine
Sinne
feiern,
Aime-t-elle
les
poètes?
Mag
sie
Dichter?
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Devrais-je
me
protéger?
Sollte
ich
mich
schützen?
Ou
plutôt
la
chasser?
Oder
sie
eher
jagen?
Ptètre
l'apprivoiser
Vielleicht
sie
zähmen
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Je
me
dis
aie
aie
aie
Elle
m'a
l'air
bien
agitée,
Ich
sag
mir
aie
aie
aie,
sie
scheint
mir
recht
aufgeregt,
Ne
cesse
de
se
déhancher
Hört
nicht
auf,
die
Hüften
zu
schwingen
Va
falloir
danser
Wir
werden
tanzen
müssen
Et
j'me
dis
Aie
Aie
Aie
Und
ich
sag
mir
Aie
Aie
Aie
Un
sourire
esquissé
Ein
angedeutetes
Lächeln
Voilà
je
suis
comblé
So,
ich
bin
zufrieden.
J'crois
que
je
peux
rentrer
Ich
glaub',
ich
kann
nach
Hause
gehen.
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Je
me
dis
aie
aie
aie
Elle
m'empêche
de
dormir
Ich
sag
mir
aie
aie
aie,
sie
hält
mich
vom
Schlafen
ab
Ne
cesse
de
me
hanter
Hört
nicht
auf,
mich
zu
verfolgen
Je
voudrais
la
faire
revenir
Ich
möchte
sie
zurückbringen
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
J'n'aurais
pas
dû
partir
Ich
hätte
nicht
gehen
sollen
Mais
plutôt
la
ramener
Sondern
sie
eher
mitnehmen
Pour
pouvoir
la
sentir
Um
sie
spüren
zu
können
Et
puis
la
deviner
Und
sie
dann
zu
erahnen
Et
j'me
dis
aie
aie
aie
Und
ich
sag
mir
aie
aie
aie
Оцените перевод
1 On attend
2 La vie en rose
3 Je mens
4 Aïe aïe aïe
5 Besoin d'air
6 Je te dis non
7 La non demande en mariage
8 Je t'ai toi
9 Feu d'abstinence
10 L'amant
11 Prends-moi
12 La Seule Raison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.