Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme t'es belle
Wie schön du bist
Fais
pas
ta
lumière
ça
me
fait
mal
aux
yeux
Mach
nicht
so
ein
Licht,
das
tut
meinen
Augen
weh
Ferme
les
paupières
tu
nous
verras
bien
mieux
Schließ
die
Lider,
du
wirst
uns
viel
besser
sehen
Je
t'aime
en
champ
de
bataille
les
cheveux
défaits
Ich
liebe
dich
auf
dem
Schlachtfeld
mit
zerzaustem
Haar
Dans
un
vieux
chandail
c'est
fou
comme
tu
me
plais
In
einem
alten
Pullover,
es
ist
verrückt,
wie
du
mir
gefällst
Je
t'aime
au
naturel
au
réveil
matin
Ich
liebe
dich
natürlich,
morgens
beim
Aufwachen
Les
yeux
en
sommeil
le
coeur
sans
fond
de
teint
Die
Augen
noch
schläfrig,
das
Herz
ohne
Schminke
J'aime
pas
comme
t'es
belle
ça
me
fait
du
mal
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist,
das
tut
mir
weh
T'es
bien
trop
sensuelle
en
femme
fatale
Du
bist
viel
zu
sinnlich
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist
ça
me
fait
du
mal
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Quand
tu
fais
la
belle
ça
me
fait
du
mal
Wenn
du
die
Schöne
spielst,
tut
mir
das
weh
Je
te
vois
infidèle
en
femme
fatal
Ich
sehe
dich
untreu
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
ça
me
fait
du
mal
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist,
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Je
t'aime
en
champ
de
paille
les
pieds
dans
le
foin
Ich
liebe
dich
im
Strohfeld,
die
Füße
im
Heu
En
épouvantail
Als
Vogelscheuche
Un
verre
à
la
main
Ein
Glas
in
der
Hand
Je
t'aime
mieux
en
coton
Ich
mag
dich
lieber
in
Baumwolle
Qu'en
string
vénitien
Als
im
venezianischen
String
Je
t'aime
en
polochon
Ich
liebe
dich
als
Kuschelkissen
Plus
qu'en
baldaquin
Mehr
als
unterm
Baldachin
Fais
tomber
le
masque
Lass
die
Maske
fallen
Sois
telle
que
tu
es
Sei
so,
wie
du
bist
Laisse
devant
la
glace
ton
autre
reflet
Lass
dein
anderes
Spiegelbild
vor
dem
Spiegel
J'aime
pas
comme
t'es
belle
ça
me
fait
du
mal
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist,
das
tut
mir
weh
T'es
bien
trop
sensuelle
en
femme
fatal
Du
bist
viel
zu
sinnlich
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist
ça
me
fait
du
mal
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Quand
tu
fais
la
belle
Wenn
du
die
Schöne
spielst
ça
me
fait
du
mal
tut
mir
das
weh
Je
te
vois
infidèle
en
femme
fatale
Ich
sehe
dich
untreu
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist
ça
me
fait
du
mal
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Je
t'aime
en
mélodie
Ich
liebe
dich
als
Melodie
En
quelques
accords
In
ein
paar
Akkorden
Pas
en
symphonie
Nicht
als
Symphonie
Mais
en
corps
à
corps
Sondern
Körper
an
Körper
Sous
mon
parapluie
Unter
meinem
Regenschirm
La
robe
en
lambeau
Das
Kleid
in
Fetzen
L'hiver
dans
mon
lit
Im
Winter
in
meinem
Bett
Je
t'aime
contre
ma
peau
Ich
liebe
dich
an
meiner
Haut
J'aime
pas
comme
t'es
belle
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist
ça
me
fait
du
mal
das
tut
mir
weh
T'es
bien
trop
sensuelle
en
femme
fatale
Du
bist
viel
zu
sinnlich
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
ça
me
fait
du
mal
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist,
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Quand
tu
fais
la
belle
Wenn
du
die
Schöne
spielst
ça
me
fait
du
mal
tut
mir
das
weh
Je
te
vois
infidèle
en
femme
fatal
Ich
sehe
dich
untreu
als
Femme
Fatale
J'aime
pas
comme
t'es
belle
Ich
mag
es
nicht,
wie
schön
du
bist
ça
me
fait
du
mal
das
tut
mir
weh
T'es
surnaturelle
en
pas
normal
Du
bist
übernatürlich,
nicht
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinilla, Christian “dada” Ravalison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.