Suarez - Comme t'es belle - перевод текста песни на немецкий

Comme t'es belle - Suarezперевод на немецкий




Comme t'es belle
Wie schön du bist
Fais pas ta lumière ça me fait mal aux yeux
Mach nicht so ein Licht, das tut meinen Augen weh
Ferme les paupières tu nous verras bien mieux
Schließ die Lider, du wirst uns viel besser sehen
Je t'aime en champ de bataille les cheveux défaits
Ich liebe dich auf dem Schlachtfeld mit zerzaustem Haar
Dans un vieux chandail c'est fou comme tu me plais
In einem alten Pullover, es ist verrückt, wie du mir gefällst
Je t'aime au naturel au réveil matin
Ich liebe dich natürlich, morgens beim Aufwachen
Les yeux en sommeil le coeur sans fond de teint
Die Augen noch schläfrig, das Herz ohne Schminke
Mais
Aber
J'aime pas comme t'es belle ça me fait du mal
Ich mag es nicht, wie schön du bist, das tut mir weh
T'es bien trop sensuelle en femme fatale
Du bist viel zu sinnlich als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle
Ich mag es nicht, wie schön du bist
ça me fait du mal
das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal
Quand tu fais la belle ça me fait du mal
Wenn du die Schöne spielst, tut mir das weh
Je te vois infidèle en femme fatal
Ich sehe dich untreu als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle ça me fait du mal
Ich mag es nicht, wie schön du bist, das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal
Je t'aime en champ de paille les pieds dans le foin
Ich liebe dich im Strohfeld, die Füße im Heu
En épouvantail
Als Vogelscheuche
Un verre à la main
Ein Glas in der Hand
Je t'aime mieux en coton
Ich mag dich lieber in Baumwolle
Qu'en string vénitien
Als im venezianischen String
Je t'aime en polochon
Ich liebe dich als Kuschelkissen
Plus qu'en baldaquin
Mehr als unterm Baldachin
Fais tomber le masque
Lass die Maske fallen
Sois telle que tu es
Sei so, wie du bist
Laisse devant la glace ton autre reflet
Lass dein anderes Spiegelbild vor dem Spiegel
Ouai
Ja
J'aime pas comme t'es belle ça me fait du mal
Ich mag es nicht, wie schön du bist, das tut mir weh
T'es bien trop sensuelle en femme fatal
Du bist viel zu sinnlich als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle
Ich mag es nicht, wie schön du bist
ça me fait du mal
das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal
Quand tu fais la belle
Wenn du die Schöne spielst
ça me fait du mal
tut mir das weh
Je te vois infidèle en femme fatale
Ich sehe dich untreu als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle
Ich mag es nicht, wie schön du bist
ça me fait du mal
das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal
Je t'aime en mélodie
Ich liebe dich als Melodie
En quelques accords
In ein paar Akkorden
Pas en symphonie
Nicht als Symphonie
Mais en corps à corps
Sondern Körper an Körper
Sous mon parapluie
Unter meinem Regenschirm
La robe en lambeau
Das Kleid in Fetzen
L'hiver dans mon lit
Im Winter in meinem Bett
Je t'aime contre ma peau
Ich liebe dich an meiner Haut
Mais
Aber
J'aime pas comme t'es belle
Ich mag es nicht, wie schön du bist
ça me fait du mal
das tut mir weh
T'es bien trop sensuelle en femme fatale
Du bist viel zu sinnlich als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle ça me fait du mal
Ich mag es nicht, wie schön du bist, das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal
Quand tu fais la belle
Wenn du die Schöne spielst
ça me fait du mal
tut mir das weh
Je te vois infidèle en femme fatal
Ich sehe dich untreu als Femme Fatale
J'aime pas comme t'es belle
Ich mag es nicht, wie schön du bist
ça me fait du mal
das tut mir weh
T'es surnaturelle en pas normal
Du bist übernatürlich, nicht normal





Авторы: Pinilla, Christian “dada” Ravalison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.