Текст и перевод песни Suarez - Dix ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
le
cœur
et
la
rancoeur
I
had
spite
and
regrets
Au
bord
des
yeux,
coulent
tes
aveux
Your
confessions
pour
through
my
eyes
A
nos
adieux
To
our
farewell
Après
plus
de
10
ans
After
more
than
10
years
On
s'est
ratés,
vraiment
de
peu
We
missed
each
other,
by
so
little
Je
t'ai
manqué,
tu
m'as
marqué
I
failed
you,
you
marked
me
Pour
plus
de
100
ans
For
more
than
100
years
On
s'est
laissés,
en
se
lassant
We
left
each
other,
becoming
weary
Du
temps
passé,
à
s'enlacer
Of
the
time
we
spent
embracing
Après
plus
de
10
ans
After
more
than
10
years
J'veux
t'oublier,
tout
oublier
I
want
to
forget
you,
to
forget
everything
Du
premier
jour,
au
dernier
tour
From
the
first
day,
to
the
last
turn
Pour
plus
de
1000
ans
For
more
than
1000
years
J'veux
t'oublier
I
want
to
forget
you
Tout
oublier
To
forget
everything
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
J'étais
caché,
tu
m'as
trouvé
I
was
hidden,
you
found
me
Toute
éperdue,
tu
espérais
Distraught,
you
hoped
Mais
c'est
perdu
But
it's
lost
Après
plus
de
10
ans
After
more
than
10
years
Je
n'ai
pas
su,
me
souvenir
I
didn't
know,
how
to
remember
D'l'amour
vécu,
faut
que
j'respire
Of
the
love
we
lived,
I
must
breathe
Encore
plus
de
100
ans
Even
more
than
100
years
Combien
de
nuit,
combien
de
jour
How
many
nights,
how
many
days
Faut
il
compter,
sur
un
retour?
Must
we
count
on
a
return?
Encore
plus
de
1000
ans
Even
more
than
1000
years
Chacun
s'en
va,
chacun
pour
soit
Each
goes
their
own
way
Savoir
finir,
sans
ne
rien
dire
To
know
how
to
end
it,
without
saying
anything
Après
plus
de
10
ans
After
more
than
10
years
J'veux
t'oublier
I
want
to
forget
you
Tout
oublier
To
forget
everything
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
Les
mots
tendres
et
les
mots
d'amours
The
tender
words
and
the
words
of
love
Les
mots
crus
et
les
longs
discours
The
raw
words
and
the
long
speeches
La
promesse
d'un
tout
nouveau
jour
The
promise
of
a
brand
new
day
T'offrir
un
aller
sans
retour
To
offer
you
a
one-way
ticket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Da Silva, David Donnat, Jerome Brunet, Marc Pinilla D'ignazio
Альбом
Dix ans
дата релиза
03-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.