Suarez - Dix ans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suarez - Dix ans




Dix ans
Десять лет
J'avais le cœur et la rancoeur
Сердце мое переполняла горечь,
Au bord des yeux, coulent tes aveux
На глазах слезы, твои признания льются,
A nos adieux
При нашем прощании.
Après plus de 10 ans
После более 10 лет.
On s'est ratés, vraiment de peu
Мы разминулись, совсем чуть-чуть.
Je t'ai manqué, tu m'as marqué
Я тебе не хватало, ты оставил след во мне.
Pour plus de 100 ans
На более чем 100 лет.
On s'est laissés, en se lassant
Мы расстались, устав друг от друга,
Du temps passé, à s'enlacer
От времени, проведенного в объятиях.
Après plus de 10 ans
После более 10 лет.
J'veux t'oublier, tout oublier
Я хочу забыть тебя, все забыть,
Du premier jour, au dernier tour
От первого дня до последнего круга.
Pour plus de 1000 ans
На более чем 1000 лет.
J'veux t'oublier
Я хочу забыть тебя,
Tout oublier
Всё забыть.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.
J'étais caché, tu m'as trouvé
Я был скрыт, ты меня нашла,
Toute éperdue, tu espérais
Вся растерянная, ты надеялась,
Mais c'est perdu
Но все потеряно.
Après plus de 10 ans
После более 10 лет.
Je n'ai pas su, me souvenir
Я не смог вспомнить
D'l'amour vécu, faut que j'respire
Прожитую любовь, мне нужно дышать.
Encore plus de 100 ans
Еще более 100 лет.
Combien de nuit, combien de jour
Сколько ночей, сколько дней
Faut il compter, sur un retour?
Нужно рассчитывать на возвращение?
Encore plus de 1000 ans
Еще более 1000 лет.
Chacun s'en va, chacun pour soit
Каждый уходит, каждый сам по себе,
Savoir finir, sans ne rien dire
Уметь закончить, ничего не говоря.
Après plus de 10 ans
После более 10 лет.
J'veux t'oublier
Я хочу забыть тебя,
Tout oublier
Всё забыть.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.
Les mots tendres et les mots d'amours
Нежные слова и слова любви
D'avant
Прежних дней.
Les mots crus et les longs discours
Грубые слова и долгие разговоры
D'avant
Прежних дней.
La promesse d'un tout nouveau jour
Обещание совершенно нового дня
Autant
Столько же.
T'offrir un aller sans retour
Предложить тебе билет в один конец
Bon vent
Попутного ветра.





Авторы: Emmanuel Da Silva, David Donnat, Jerome Brunet, Marc Pinilla D'ignazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.